Source | Target | ... recommends you to study it carefully, and mainly, to make it available for the personnel who normally install, operate and maintain the equipment. | ... рекомендует внимательно прочитать данное руководство и держать его в доступном месте для персонала, который устанавливает, работает или выполняет техобслуживание на оборудовании. |
Indicate important information to simplify the operations or to make them more understandable. | Указывает на важную информацию с целью облегчения выполнения и понимания операций. |
Move the eyebolt and make sure that it is tightened before lifting the unit. | Перед подъемом блока переместить рым-болт и проверить, чтобы он был затянут. |
Make sure that the whole circuit, including the external piping, is free of air. | Проверить, чтобы нигде в контуре не было воздуха, включая внешний трубопровод. |
Start the system and make sure that there are no gas leaks. | Запустите установку и проверьте, нет ли утечек газа. |
Before attempting any maintenance operation, make sure that the power supply is properly disconnected. | Перед любой операцией по техобслуживанию убедитесь, что электропитание отключено должным образом. |
Before attempting to make any maintenance, the power supply should be turned off from the sectional board. | Перед любойоперацией по техобслуживанию отключайте электропитание от щитауправления. |
Make sure that the power supply has been switched off, by placing the security switch in the OFF position. | Проверить, чтобы ток был отключен, защитный выключатель должен быть установлен в положении OFF (ВЫКЛ). |
Make the electric connection. | Выполнить электрическое подключение. |