Source | Target | Vertical Installation | Вертикальная установка |
Horizontal Installation | Горизонтальная установка |
Electric Installation | Электрические подключения |
... recommends you to study it carefully, and mainly, to make it available for the personnel who normally install, operate and maintain the equipment. | ... рекомендует внимательно прочитать данное руководство и держать его в доступном месте для персонала, который устанавливает, работает или выполняет техобслуживание на оборудовании. |
This equipment is designed to operate properly and produce rated capacity when installed in accordance with accepted industry standards. | При установке оборудования в соответствии с принятыми промышленными нормами, оборудование будет работать корректно и будет выдавать заявленную мощность. |
System piping must be installed following industry standards for good piping practices. | Все гидравлические подсоединения должны быть выполнены согласно стандартным промышленным требованиям. |
Factory installed wiring must not be changed without written ... approval. | Электропроводка оборудования не должна изменяться без письменного на то разрешения ... |
Installation and maintenance operations | Операции по установке и техобслуживанию |
BCM/BDM Models 630mm Fan diameter Vertical Installation | Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 630мм, вертикальная установка |
BCM/BDM Models 630mm Fan diameter Horizontal Installation (Std. 500mm, opt. 850mm) | Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 630мм, горизонтальная установка (стандартная версия 500мм, опция 850мм) |
BCM/BDM Models 630mm Fan diameter Horizontal Installation (adjustable feet height) | Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 630мм, горизонтальная установка (высота ножек регулируется) |
BCM/BDM Models 630mm Fan diameter L (long) vertical installation | Модели BCM/BDM L (удлиненные), диаметр вентилятора 630мм, вертикальная установка |
BCM/BDM Models 630mm Fan diameter L (long) Horizontal Installation (Std. 500mm, opt. 850mm) | Модели BCM/BDM L (удлиненные), диаметр вентилятора 630мм, вертикальная установка (стандартная версия 500мм, опция 850мм) |
BCM/BDM Models 630mm Fan diameter L (long) Horizontal Installation (adjustable feet height) | Модели BCM/BDM L (удлиненные), диаметр вентилятора 630мм, горизонтальная установка (высота ножек регулируется) |
BCM/BDM Models 800mm Fan diameter Vertical installation | Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 800мм, вертикальная установка |
BCM/BDM Models 800mm Fan diameter Horizontal Installation (Std. 500mm, opt. 850mm) | Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 800мм, горизонтальная установка (стандартная 500мм, опция 850мм) |
BCM/BDM Models 800mm Fan diameter Horizontal Installation (adjustable feet height) | Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 800мм, горизонтальная установка (высота ножек регулируется) |
BCM/BDM Models 900mm Fan diameter Vertical installation | Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 900мм, вертикальная установка |
BCM/BDM Models 900mm Fan diameter Horizontal Installation (Std. 500mm, opt. 850mm) | Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 900мм, горизонтальная установка (стандартная 500мм, опция 850мм) |
BCM/BDM Models 900mm Fan diameter Horizontal Installation (adjustable feet height) | Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 900мм, горизонтальная установка (высота ножек регулируется) |
BCM/BDM Models 1000mm Fan diameter Vertical Installation | Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 1000мм, вертикальная установка |
BCM/BDM Models 1000mm Fan diameter Horizontal Installation (Std. 500mm, opt. 850mm) | Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 1000мм, горизонтальная установка (стандартная версия 500мм, опция 850мм) |
BCM/BDM Models 1000mm Fan diameter Horizontal Installation (adjustable feet height) | Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 1000мм, горизонтальная установка (высота ножек регулируется) |
If the equipment has to be stored before its installation (one or more months) it is convenient to take the following precautions: | Если оборудование должно храниться перед монтажом (один или несколько месяцев), необходимо: |
Avoid the installation in closed locations. | Не устанавливайте агрегат в закрытых местах. |
Special care should be taking in following the minimum distances recommended, particularly in cases for installations with two or more units, either horizontal or vertical, in areas with strong winds. | Будьте внимательны и соблюдайте минимальные рекомендованные расстояния, особенно, при установке нескольких вертикальных или горизонтальных блоков в зоне с сильными ветрами. |
For active and passive isolation of vibrations and reducing noise transmission, ... strictly recommends the installation of anti-vibration dampers. | ... настоятельно рекомендует использовать виброопоры для активной и пассивной изоляции оборудования от вибраций и для снижения шумов. |
Install the anti-vibration attachment between the equipment and the base. | Установить виброопоры между агрегатом и фундаментом. |
All units are supplied with supports for vertical installation but, if requested, kits with supports and screws for horizontal mounting can be provided. | Все блоки имеют опоры для вертикальной установки, но по запросу может быть поставлен и комплект для горизонтальной установки. |
BSP threaded, male, in this case the installer should insert a double joint for disassembling. | BSP с наружной резьбой. |
To avoid the water hammer effect, regulating valves (preferably) should be installed at the input and output of the external circuit of the equipment. | Можно избежать гидравлического удара, установив регулирующие вентили на входе и на выходе внешнего контура агрегата. |
It should be mounted as close as possible to the equipment, so the normal maintenance could be carried out without draining the hydraulic installation. | Монтируйте их как можно ближе к агрегату, для того чтобы техобслуживание можно было проводить без осушения гидравлического контура. |
To verify the operation, thermometers at the input and output of the equipment should also be installed. | Чтобы проверить функционирование агрегата необходимо установить датчики температур на входе и выходе. |
Once the piping has been installed, and before connecting to the equipment, the cleaning of the pipes should be carried out with a compressed air sweeping (condenser) or with water (dry cooler), in order to avoid dirt and welding residuals. | После обвязки аппарата, перед подсоединением агрегата прочистить трубы сначала при помощи сжатого воздуха (конденсатор) или воды (охладители жидкости) для удаления отходов сварки. |
The following diagram shows the recommended installation: | Следующая схема показывает рекомендуемую установку: |
In the delivery line, between the compressor and the condenser, install an anti vibration device to reduce the noise and vibration transmission along the line. | Установить на линии нагнетания между компрессором и конденсатором устройство защиты от вибраций для снижения уровня шума и передачи вибраций по линии. |
The equipment is delivered from the factory with the electrical board installed in the final installation position. | Агрегат выходит с фабрики с электрощитом, установленном в своем окончательном положении. |
To carry out safe maintenance operations, an ON/OFF Switch should be installed close to the equipment. | Установите выключатель ВКЛ/ВЫКЛ рядом с агрегатом для обеспечения безопасного техобслуживания. |
Open the drain valve (that has to be fitted by the installer) and wait until the system is empty. | Откройте дренажный вентиль (монтированный установщиком) и подождите, пока установка полностью не опустошится. |
A cleaning is recommended every three months, but this frequency should be defined according with the environment where the equipment is installed. | Рекомендуется мыть теплообменник каждые три месяца, хотя частота мойки должна определяться в зависимости от окружающей среды, в которой установлено оборудование. |
Place the impeller in the new motor shaft and install it. | Разместить рабочее колесо вентилятора на валу нового двигателя и выполнить установку. |