Source | Target | Electric Installation | Электрические подключения |
The electrical connections must comply with the following conditions: | Электрические соединения должны соответствовать следующим требованиям: |
Electrical danger sign | Предупреждающий сигнал: электричество |
3-way valve with modulating elec. or magnetic servo control | 3-ходовой клапан с модул. элек. или магн. сервоуправлением. |
Electric Board | Электрощит |
The equipment is delivered from the factory with the electrical board installed in the final installation position. | Агрегат выходит с фабрики с электрощитом, установленном в своем окончательном положении. |
A different placement requires different electrical board and manifold cover plate. | Если вы хотите изменить положение щита, необходимо использовать другой электрощит и другую панель, закрывающую коллектор. |
The customer should provide the following electrical connections: | Клиент должен предусмотреть следующие электрические соединения: |
Electric board provision | Питание электрощита |
Electric fans | Электрическое подключение вентиляторов |
Verify that the electric connection terminal studs are properly tight, to avoid losses and wear due to sparks. | Убедитесь, что зажимы электрических соединений затянуты правильно во избежание потерь и износа, вызванного искрами. |
Check the electrical resistance of the ground connection (ohms). | Проверьте сопротивление заземления (Ом). |
Control the correct operation of the electric fans periodically. | Периодически проверяйте правильность функционирования электрических вентиляторов. |
In the event of electric or mechanical failures, the motor should be replaced as follows: | Если обнаруживаются неполадки в электрической и механической части, заменить двигатель. Как указано ниже: |
Then, open the electric motor derivation box, disconnect and remove the electric wires. | Затем открыть клеммную коробку электродвигателя, отсоединить и убрать электрические провода. |
Make the electric connection. | Выполнить электрическое подключение. |