Source | Target | Whenever Fans maintenance task should be carry out, be sure they are not running and the security switch is in the OFF position. | Каждый раз, когда требуется техобслуживание вентиляторов, проверяйте, чтобы они не были запущены и чтобы защитный выключатель находился в положении ВЫКЛ. |
The pipe's sizes should be in accordance with the IN and OUT connection's diameter of the coil. | Размеры трубопровода должны соответствовать диаметрам входного и выходного патрубков змеевика. |
To avoid the water hammer effect, regulating valves (preferably) should be installed at the input and output of the external circuit of the equipment. | Можно избежать гидравлического удара, установив регулирующие вентили на входе и на выходе внешнего контура агрегата. |
It should be mounted as close as possible to the equipment, so the normal maintenance could be carried out without draining the hydraulic installation. | Монтируйте их как можно ближе к агрегату, для того чтобы техобслуживание можно было проводить без осушения гидравлического контура. |
To verify the operation, thermometers at the input and output of the equipment should also be installed. | Чтобы проверить функционирование агрегата необходимо установить датчики температур на входе и выходе. |
Once the piping has been installed, and before connecting to the equipment, the cleaning of the pipes should be carried out with a compressed air sweeping (condenser) or with water (dry cooler), in order to avoid dirt and welding residuals. | После обвязки аппарата, перед подсоединением агрегата прочистить трубы сначала при помощи сжатого воздуха (конденсатор) или воды (охладители жидкости) для удаления отходов сварки. |
Check the alignment of the piping with the input and output ends of the equipment. | Проверить выравнивание труб по отношению к патрубкам на входе и выходе аппарата. |
FUNCTIONAL OUTLINE | СХЕМА РАБОТЫ |
To carry out safe maintenance operations, an ON/OFF Switch should be installed close to the equipment. | Установите выключатель ВКЛ/ВЫКЛ рядом с агрегатом для обеспечения безопасного техобслуживания. |
Check that the equipment inlet valve is closed and the outlet valve is fully open. | Проверьте, чтобы входной клапан агрегата был закрыт, а выходной полностью открыт. |
Check the liquid inlet and outlet temperatures. | Проверьте температуру жидкости на входе и выходе. |
Check the outlet pressure (condenser). | Проверьте давление на выходе (для конденсатора). |
Carry out a vacuum phase by connecting to the coupling for equipment loading. | Отвакуумируйте, подсоединившись к патрубку заправки оборудования. |