Source | Target | Sicherstellen, dass die Gurte und Haken derart angebracht wurden, dass das Gerät im Gleichgewicht gehoben werden kann. | Проверяйте, чтобы ремни или стропы с крюками поднимали оборудование в равновесии. |
Sicherstellen, dass die Unterkonstruktion dem Gewicht des Geräts standhält. | Убедитесь в том, что опорная конструкция выдерживает вес агрегата. |
Die Öse bewegen und sicherstellen, dass sie vor Heben der Einheit fest ist. | Перед подъемом блока переместить рым-болт и проверить, чтобы он был затянут. |
Sicherstellen, dass die Flüssigkeitsleitung zwischen dem Auslauf und Einlauf der Flüssigkeit ein Gefälle von mindestens 1% beträgt. | Проверить, чтобы линия жидкости имела минимальный наклон, равнымй 1% между сливом и резервуаром. |
Sicherstellen, dass die Flüssigkeitsleitung zwischen dem Auslauf und Einlauf der Flüssigkeit ein Gefälle von mindestens 1% aufweist. | Проверить, чтобы на линии жидкости между сливом жидкости и ресивером был минимальный наклон 1%. |
Sicherstellen, dass keine Luft im Kreis vorhanden ist (einschl. externe Leitungen). | Проверить, чтобы нигде в контуре не было воздуха, включая внешний трубопровод. |
Sicherstellen, dass am Gerät und am Kreislauf keine Leckagen auftreten. | Проверьте контур и аппарат на отсутствие утечек. |
Sicherstellen, dass die Stromversorgung unterbrochen ist und dass der Sicherheitsschalter auf OFF gestellt wurde. | Проверить, чтобы ток был отключен, защитный выключатель должен быть установлен в положении OFF (ВЫКЛ). |