Portuguese to German air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
MANUAL DE INSTALAÇÃOINSTALLATIONSHANDBUCH
Instalação verticalVertikale Installation
Instalação horizontalHorizontale Installation
Instalação eléctricaElektrische Anlage
Este manual de instalação foi criado para servir de guia permanente para as diferentes situações que poderá encontrar usando este aparelho.Dieses Installationshandbuch soll Ihnen als Führer bei der Arbeit mit unseren Geräten dienen und Ihnen Anleitungen bezüglich der verschiedenen Einsatzsituationen liefern.
A ... recomenda que este manual seja lido com atenção e colocado à disposição do pessoal encarregue da instalação, das operações e da manutenção.... empfiehlt Ihnen, dieses Handbuch aufmerksam zu lesen, und es den Personen zur Verfügung zu stellen, die das Gerät installieren, betreiben oder warten.
Este aparelho foi desenvolvido para operar correctamente e produzir a capacidade especificada quando instalado em conformidade com as normas industriais padrão.Dieses Gerät wurde für den korrekten Betrieb mit der spezifizierten Leistung nach den Industrie-Standardnormen entwickelt.
As ligações hidráulicas devem ser instaladas a preceito, seguindo os padrões industriais.Die Hydraulikanschlüsse müssen fachgerecht unter Beachtung der Industriestandards realisiert werden.
As cablagens instaladas na unidade não devem ser alteradas sem autorização escrita da ...Die in der Fabrik verlegten Kabel dürfen nicht ohne schriftliche Genehmigung der Firma ... geändert werden.
Operações de instalação e manutençãoInstallations- und Wartungsarbeiten
Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 630mm, instalação verticalBCM/BDM Modelle 630mm Ventilatordurchmesser Vertikale Installation
Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 630mm, instalação horizontal (Padrão 500mm, Opcional 850mm)BCM/BDM Modelle 630mm Ventilatordurchmesser Horizontale Installation (Std. 500mm, Opt. 850mm)
Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 630mm, instalação horizontal (altura dos pés regulável)BCM/BDM Modelle 630mm Ventilatordurchmesser Horizontale Installation (regulierbare Fusshöhe)
Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 630mm L (comprido), instalação verticalBCM/BDM Modelle 630mm Ventilatordurchmesser L (lang) Vertikale Installation
Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 630mm L (comprido), instalação horizontal (Padrão 500mm, Opcional 850mm)BCM/BDM Modelle 630mm Ventilatordurchmesser L (lang) Horizontale Installation (Std. 500mm, Opt. 850mm)
Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 630mm L (comprido), instalação horizontal (altura dos pés regulável)BCM/BDM Modelle 630mm Ventilatordurchmesser L (lang) Horizontale Installation (regulierbare Fusshöhe)
Modelos BCM/BDM, diâmetro do ventilador 800mm, instalação horizontal (Padrão 500mm, Opcional 850mm)BCM/BDM Modelle 800mmVentilatordurchmesser Horizontale Installation (Std. 500mm, Opt. 850mm)
Se a unidade precisar ser armazenada antes de ser instalada (durante um mês ou mais) convém adoptar as seguintes medidas de precaução:Wenn das Gerät vor der Installation gelagert werden muss (einen oder mehrere Monate), sind folgende Vorsichtsmassnahmen zu treffen:
(Efectue esta operação no local da instalação)(Das Gerät ist am Aufstellungsort auszupacken)
Os seguintes aspectos devem ser tidos em consideração antes da instalação:Folgende Umstände sind vor der Installation zu berücksichtigen:
Evite instalar o aparelho em locais fechados.Das Gerät darf nicht in geschlossenen Räumen installiert werden.
Preste bem atenção às distâncias mínimas recomendadas, sobretudo quando se instala mais de uma unidade na vertical ou horizontal em zonas sujeitas a ventos fortes.Besondere Aufmerksamkeit ist den empfohlenen Mindestabständen zu widmen, insbesondere, wenn mehrere Einheiten vertikal oder horizontal in starkem Wind ausgesetzten Gebieten installiert werden.
Para a instalação horizontalFür die horizontale Installation
Todas as unidades estão equipadas com suportes para a instalação vertical, mas, a pedido, podemos fornecer um kit com suportes e parafusos para a instalação horizontal.Alle Einheiten sind mit Halterungen für die vertikale Installation ausgestattet, doch kann auf Anfrage ein Halterungs- und Schraubensatz für die horizontale Installation geliefert werden.
Em ambos os casos, efectue a instalação da unidade como indicado a seguir:In beiden Fällen ist das Gerät wie nachfolgend beschrieben zu installieren:
Levante a unidade como descrito para a instalação vertical.Das Gerät wie für die vertikale Installation beschrieben heben.
BSP rosca macho, neste caso o técnico da instalação deve introduzir uma junta dupla para permitir a desmontagem.BSP mit Außengewinde, in diesem Fall muss der Installateur eine flachdichtende Übergangsverschraubung einsetzen, damit der Ausbau möglich ist.
Para controlar o funcionamento do aparelho, devem instalar-se termómetros na entrada e na saída do mesmo.Zur Überprüfung des einwandfreien Betriebs des Geräts sind Thermometer am Ein- und Ausgang des Geräts zu installieren.
Depois de ter instalado as tubagens e antes de ligá-las ao aparelho, efectue um ciclo de limpeza das tubagens utilizando ar comprimido (condensador) ou água (resfriador a seco) para eliminar a sujidade ou eventuais resíduos de soldadura.Nach der Installation der Leitungen und vor dem Anschluss der Leitungen an das Gerät, ist eine Reinigung der Leitungen zuerst mit Druckluft und dann mit Wasser vorzunehmen, um Schmutz und Schweißrückstände zu entfernen.
O diagrama seguinte mostra a instalação recomendada:Auf dem nachfolgenden Diagramm ist die empfohlene Installationsweise dargestellt:
O aparelho sai da fábrica com o quadro eléctrico instalado na sua posição definitiva.Das Gerät verlässt das Werk mit Schaltschrank in horizontaler Position.
Excute a ligação à terra utilizando um cabo directo do chassis do motor à estrutura do aparelho e deste à ligação à terra da instalação.Das Gerät mit einem vom Motorrahmen zum Gehäuse und von diesem zur Erdung der Anlage führenden Kabel erden.
Abra a válvula de descarga (montagem por conta do instalador) e aguarde o completo esvaziamento do aparelho.Das Entlüftungsventil (das von einem Installateur montiert werden muss) öffnen und warten, bis die Anlage entleert ist.
É aconselhável executar um ciclo de limpeza a cada três meses, embora a frequência seja definida com base no ambiente onde o aparelho for instalado.Es wird empfohlen, die Reinigung alle drei Monate vorzunehmen. Je nach Aufstellort des Geräts kann auch eine häufigere Reinigung erforderlich sein.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership