Portuguese to German air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
<span class=ev><span class=ev>Sspan>span>egurança<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>icherheit
Página 2<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>eite 2
Ba<span class=ev>sspan>e<span class=ev>sspan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>ockel
Antivibraçõe<span class=ev>sspan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>chwingung<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>dämpfung
Ligaçõe<span class=ev>sspan> hidráulica<span class=ev>sspan>: Arrefecedore<span class=ev>sspan> a <span class=ev>sspan>ecoHydraulikan<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chlü<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>e: Trockenrückkühler
Ligação do<span class=ev>sspan> arrefecedore<span class=ev>sspan> a <span class=ev>sspan>ecoEin<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chalten der Trockenrückkühler
<span class=ev><span class=ev>Sspan>span>ub<span class=ev>sspan>tituição do<span class=ev>sspan> motore<span class=ev>sspan>Au<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tau<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chen der Motoren
O<span class=ev>sspan> contacto<span class=ev>sspan> para cada paí<span class=ev>sspan> <span class=ev>sspan>ão con<span class=ev>sspan>tantemente actualizado<span class=ev>sspan> no no<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>o <span class=ev>sspan>ite.Die Kontaktadre<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>en für die einzelnen Länder werden auf un<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>erer Web-<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>eite <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tändig aktuali<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>iert.
Vi<span class=ev>sspan>ite o <span class=ev>sspan>ite ... para obter maiore<span class=ev>sspan> informaçõe<span class=ev>sspan>.Weitere Informationen finden <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>ie auf un<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>erer Internet<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>eite ...
É PO<span class=ev><span class=ev>Sspan>span><span class=ev><span class=ev>Sspan>span>ÍVEL QUE O<span class=ev><span class=ev>Sspan>span> DADO<span class=ev><span class=ev>Sspan>span> TÉCNICO<span class=ev><span class=ev>Sspan>span> FORNECIDO<span class=ev><span class=ev>Sspan>span> E OUTRO<span class=ev><span class=ev>Sspan>span> DETALHE<span class=ev><span class=ev>Sspan>span> MENORE<span class=ev><span class=ev>Sspan>span> <span class=ev><span class=ev>Sspan>span>OFRAM ALTERAÇÕE<span class=ev><span class=ev>Sspan>span> <span class=ev><span class=ev>Sspan>span>EM PRÉ-AVI<span class=ev><span class=ev>Sspan>span>ODIE TECHNI<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>CHE DATEN UND ANDERE DETAIL<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan> KÖNNEN OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN
E<span class=ev>sspan>te manual de in<span class=ev>sspan>talação foi criado para <span class=ev>sspan>ervir de guia permanente para a<span class=ev>sspan> diferente<span class=ev>sspan> <span class=ev>sspan>ituaçõe<span class=ev>sspan> que poderá encontrar u<span class=ev>sspan>ando e<span class=ev>sspan>te aparelho.Die<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>e<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> In<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tallation<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>handbuch <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>oll Ihnen al<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> Führer bei der Arbeit mit un<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>eren Geräten dienen und Ihnen Anleitungen bezüglich der ver<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chiedenen Ein<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>atz<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ituationen liefern.
A ... recomenda que e<span class=ev>sspan>te manual <span class=ev>sspan>eja lido com atenção e colocado à di<span class=ev>sspan>po<span class=ev>sspan>ição do pe<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>oal encarregue da in<span class=ev>sspan>talação, da<span class=ev>sspan> operaçõe<span class=ev>sspan> e da manutenção.... empfiehlt Ihnen, die<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>e<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> Handbuch aufmerk<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>am zu le<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>en, und e<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> den Per<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>onen zur Verfügung zu <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tellen, die da<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> Gerät in<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tallieren, betreiben oder warten.
O manual deixa de ter utilidade <span class=ev>sspan>e não for colocado à di<span class=ev>sspan>po<span class=ev>sspan>ição do pe<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>oal que pode preci<span class=ev>sspan>ar dele em qualquer <span class=ev>sspan>ituação.Da<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> Handbuch verliert <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>einen Nutzen, wenn e<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> dem Per<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>onal bei Bedarf nicht zur Verfügung <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>teht.
Ca<span class=ev>sspan>o <span class=ev>sspan>e verifique uma anomalia que não tenha <span class=ev>sspan>ido tratada no pre<span class=ev>sspan>ente manual,não he<span class=ev>sspan>ite em contactar o repre<span class=ev>sspan>entante ... mai<span class=ev>sspan> próximo.Fall<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> ein nicht in die<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>em Handbuch be<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chriebene<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> Problem auftritt, <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>etzen <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>ie <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ich bitte mit der für Ihr Gebiet zu<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tändigen ... Vertretung in Verbindung.
Poderemo<span class=ev>sspan> oferecer a no<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>a ajuda <span class=ev>sspan>eja onde for a <span class=ev>sspan>ua área de re<span class=ev>sspan>idência.Wir können Ihnen helfen, gleich wo <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>ie wohnen.
A ... não <span class=ev>sspan>erá re<span class=ev>sspan>pon<span class=ev>sspan>ável por eventuai<span class=ev>sspan> dano<span class=ev>sspan> que tenham <span class=ev>sspan>urgido pela incorrecta interpretação da<span class=ev>sspan> in<span class=ev>sspan>truçõe<span class=ev>sspan> contida<span class=ev>sspan> ne<span class=ev>sspan>te manual.... haftet nicht für etwaige <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>chäden, die auf eine fal<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>che Au<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>legung der in die<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>em Handbuch enthaltenen Anleitungen und Anwei<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ungen zurückzuführen <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ind.
E<span class=ev>sspan>te aparelho foi de<span class=ev>sspan>envolvido para operar correctamente e produzir a capacidade e<span class=ev>sspan>pecificada quando in<span class=ev>sspan>talado em conformidade com a<span class=ev>sspan> norma<span class=ev>sspan> indu<span class=ev>sspan>triai<span class=ev>sspan> padrão.Die<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>e<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> Gerät wurde für den korrekten Betrieb mit der <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>pezifizierten Lei<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tung nach den Indu<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>trie-<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>tandardnormen entwickelt.
A inob<span class=ev>sspan>ervância da<span class=ev>sspan> <span class=ev>sspan>eguinte<span class=ev>sspan> condiçõe<span class=ev>sspan> poderá anular a garantia:Da<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> Nichtbeachten der nachfolgenden Vor<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chriften kann zum Verfall der Gewährlei<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tung führen:
A<span class=ev>sspan> ligaçõe<span class=ev>sspan> hidráulica<span class=ev>sspan> devem <span class=ev>sspan>er in<span class=ev>sspan>talada<span class=ev>sspan> a preceito, <span class=ev>sspan>eguindo o<span class=ev>sspan> padrõe<span class=ev>sspan> indu<span class=ev>sspan>triai<span class=ev>sspan>.Die Hydraulikan<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chlü<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>e mü<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>en fachgerecht unter Beachtung der Indu<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>trie<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tandard<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> reali<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>iert werden.
Carregue gá<span class=ev>sspan> inerte na<span class=ev>sspan> tubagen<span class=ev>sspan> durante a<span class=ev>sspan> operaçõe<span class=ev>sspan> de <span class=ev>sspan>oldadura.Während der <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>chweißarbeiten Inertga<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> in die Leitungen füllen.
Controle atentamente o aparelho para verificar que não exi<span class=ev>sspan>tem fuga<span class=ev>sspan> e que o me<span class=ev>sspan>mo e<span class=ev>sspan>teja vazio no momento do primeiro carregamento.Da<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>y<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tem mu<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> vor dem Befüllen mit Ga<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>orgfältig auf Leckagen geprüft werden.
A<span class=ev>sspan> conexõe<span class=ev>sspan> eléctrica<span class=ev>sspan> devem <span class=ev>sspan>ati<span class=ev>sspan>fazer o<span class=ev>sspan> <span class=ev>sspan>eguinte<span class=ev>sspan> requi<span class=ev>sspan>ito<span class=ev>sspan>:Die <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>tromverbindungen mü<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>en folgende Bedingungen erfüllen:
O<span class=ev>sspan> valore<span class=ev>sspan> da<span class=ev>sspan> ten<span class=ev>sspan>õe<span class=ev>sspan> não devem <span class=ev>sspan>uperar o<span class=ev>sspan> valore<span class=ev>sspan> indicado<span class=ev>sspan> na placa de ± 5%.Die <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>pannung<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>werte dürfen die auf dem <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>child angegebenen Werte um mehr al<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> ± 5% nicht über<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chreiten.
A ab<span class=ev>sspan>orção de corrente por de<span class=ev>sspan>fa<span class=ev>sspan>agem não deve <span class=ev>sspan>uperar 2%.Die <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>tromaufnahme bei Pha<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>enungleichgewicht darf 2% nicht über<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chreiten.
A<span class=ev>sspan> cablagen<span class=ev>sspan> in<span class=ev>sspan>talada<span class=ev>sspan> na unidade não devem <span class=ev>sspan>er alterada<span class=ev>sspan> <span class=ev>sspan>em autorização e<span class=ev>sspan>crita da ...Die in der Fabrik verlegten Kabel dürfen nicht ohne <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chriftliche Genehmigung der Firma ... geändert werden.
Não é po<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>ível de<span class=ev>sspan>carregar um arrefecedor a <span class=ev>sspan>eco <span class=ev>sspan>tandard atravé<span class=ev>sspan> da<span class=ev>sspan> abertura<span class=ev>sspan> da<span class=ev>sspan> uniõe<span class=ev>sspan> da de<span class=ev>sspan>carga.Ein <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>tandard-Trockenrückkühler kann nicht voll<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tändig durch einfache<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> Öffnen der Abla<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>an<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chlu<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>öffnungen abgela<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>en werden.
Todavia, introduza uma mi<span class=ev>sspan>tura anti-congelante conforme explicado a <span class=ev>sspan>eguir.Verwenden <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>ie gegebenenfall<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> einen Fro<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>t<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chutzmix.
Ne<span class=ev>sspan>ta <span class=ev>sspan>ecção <span class=ev>sspan>ão de<span class=ev>sspan>crita<span class=ev>sspan> a<span class=ev>sspan> operaçõe<span class=ev>sspan> de ri<span class=ev>sspan>co e outra<span class=ev>sspan> informaçõe<span class=ev>sspan> importante<span class=ev>sspan>.Die<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>er Ab<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chnitt enthält gefährliche Arbeit<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>gänge und andere wichtige Informationen.
O<span class=ev>sspan> perigo<span class=ev>sspan> e<span class=ev>sspan>tão a<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>inalado<span class=ev>sspan> mediante avi<span class=ev>sspan>o<span class=ev>sspan> e<span class=ev>sspan>peciai<span class=ev>sspan>.Mittel<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>pezieller Zeichen wird auf Gefahren hingewie<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>en.
Indica procedimento<span class=ev>sspan> e<span class=ev>sspan>peciai<span class=ev>sspan> que devem <span class=ev>sspan>er re<span class=ev>sspan>peitado<span class=ev>sspan> para evitar dano<span class=ev>sspan> grave<span class=ev>sspan> à<span class=ev>sspan> pe<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>oa<span class=ev>sspan>.Wei<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>t auf be<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ondere Verfahren hin, die befolgt werden mü<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>en, um <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chwere Per<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>onen<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chäden zu vermeiden.
Indica procedimento<span class=ev>sspan> e<span class=ev>sspan>peciai<span class=ev>sspan> que deveriam <span class=ev>sspan>er re<span class=ev>sspan>peitado<span class=ev>sspan> para evitar dano<span class=ev>sspan> grave<span class=ev>sspan> ao aparelho.Wei<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>t auf be<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ondere Verfahren hin, die befolgt werden mü<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>en, um ern<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>te Geräte<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chäden zu vermeiden.
Indica informaçõe<span class=ev>sspan> importante<span class=ev>sspan> a fim de <span class=ev>sspan>implificara<span class=ev>sspan> operaçõe<span class=ev>sspan> ou torná-la<span class=ev>sspan> mai<span class=ev>sspan> compreen<span class=ev>sspan>ívei<span class=ev>sspan>.Wei<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>t auf Informationen hin, die dazu beitragen, die Eingriffe zu erleichtern oder be<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>er zu ver<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tehen.
Ne<span class=ev>sspan>ta página e<span class=ev>sspan>tão de<span class=ev>sspan>crito<span class=ev>sspan> todo<span class=ev>sspan> o<span class=ev>sspan> avi<span class=ev>sspan>o<span class=ev>sspan> de perigo pre<span class=ev>sspan>ente<span class=ev>sspan> no manual.Auf die<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>er <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>eite <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ind alle in die<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>em Handbuch verwendeten Gefahr<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ymbole aufgeführt.
Avi<span class=ev>sspan>o de perigo genérico<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>ymbol für allgemeine Gefahr
Avi<span class=ev>sspan>o de perigo para carga em movimento<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>ymbol für Gefahren durch bewegte La<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ten
Avi<span class=ev>sspan>o de perigo para parte móvel<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>ymbol für Gefahr durch angetriebene Teile
Avi<span class=ev>sspan>o de perigo eléctrico<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>ymbol für Gefahr durch <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>trom<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chläge
<span class=ev><span class=ev>Sspan>span>iga atentamente a<span class=ev>sspan> <span class=ev>sspan>eguinte<span class=ev>sspan> in<span class=ev>sspan>truçõe<span class=ev>sspan> para evitar dano<span class=ev>sspan> grave<span class=ev>sspan> à<span class=ev>sspan> pe<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>oa<span class=ev>sspan> e/ou ao aparelho.Die nachfolgenden Anleitungen genau befolgen, um ern<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>te Per<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>onen und/oder Geräte<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chäden zu vermeiden.
Para uma melhor movimentação da unidade po<span class=ev>sspan>icione o<span class=ev>sspan> garfo<span class=ev>sspan> do empilhador na<span class=ev>sspan> área<span class=ev>sspan> adequada<span class=ev>sspan> do <span class=ev>sspan>uporte de madeira u<span class=ev>sspan>ado para o tran<span class=ev>sspan>porte. O contacto directo do<span class=ev>sspan> garfo<span class=ev>sspan> com o aparelho poderia cau<span class=ev>sspan>ar dano<span class=ev>sspan> ao me<span class=ev>sspan>mo.Hubgabeln <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ollten für einwandfreie<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> Handling unter die ent<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>prechenden Bereiche der hölzernen Verladege<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>telle po<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>itioniert werden; e<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> könnten <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>chäden auftreten, wenn die Gabeln in direkten Kontakt mit dem Gerät treten.
Ate a<span class=ev>sspan> correia<span class=ev>sspan> ou gancho<span class=ev>sspan> <span class=ev>sspan>omente locai<span class=ev>sspan> apropriado<span class=ev>sspan> predi<span class=ev>sspan>po<span class=ev>sspan>to<span class=ev>sspan> na unidade.Die Gurte oder Haken nur an den <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>peziellen Elementen anbringen, mit denen da<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> Gerät au<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>gerü<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tet i<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>t.
A<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>egure-<span class=ev>sspan>e de que a<span class=ev>sspan> correia<span class=ev>sspan> ou gancho<span class=ev>sspan> e<span class=ev>sspan>tão engatado<span class=ev>sspan> de modo a elevar a unidade de modo equilibrado.<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>icher<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tellen, da<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> die Gurte und Haken derart angebracht wurden, da<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> da<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> Gerät im Gleichgewicht gehoben werden kann.
Ante<span class=ev>sspan> de efectuar qualquer operação de manutenção, de<span class=ev>sspan>ligue a alimentação do quadro geral e po<span class=ev>sspan>icione em OFF o interruptor de <span class=ev>sspan>egurança para evitar eventuai<span class=ev>sspan> acidente<span class=ev>sspan>.Vor jeglichen Wartung<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>arbeiten i<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>t die <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>tromver<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>orgung am Haupt<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chalt<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chrank zu unterbrechen, indem der <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>icherheit<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chalter auf OFF ge<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tellt wird, um Unfälle zu vermeiden.
Por razão alguma caminhe ou <span class=ev>sspan>uba na unidade, i<span class=ev>sspan>to pode cau<span class=ev>sspan>ar dano<span class=ev>sspan> e criar <span class=ev>sspan>ituaçõe<span class=ev>sspan> de ri<span class=ev>sspan>co.Auf keinen Fall auf die Einheit <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>teigen, da die<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>e be<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chädigt werden könnte und man <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ich einer Gefahr au<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>etzt.
<span class=ev><span class=ev>Sspan>span>empre que for nece<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>ário efectuar uma manutenção no<span class=ev>sspan> motore<span class=ev>sspan>, a<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>egure-<span class=ev>sspan>e que e<span class=ev>sspan>te<span class=ev>sspan> não e<span class=ev>sspan>tejam em movimento e que o interruptor de <span class=ev>sspan>egurança e<span class=ev>sspan>teja na po<span class=ev>sspan>ição OFF.Vor Wartung<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>arbeiten an den Motoren i<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>t <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>icherzu<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tellen, da<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> die Motoren nicht laufen und da<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> der <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>icherheit<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chalter auf OFF ge<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tellt wurde.
Terminada a operação, rein<span class=ev>sspan>ira a protecção.Nach der Durchführung der Arbeiten die ent<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>prechende <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>chutzvorrichtung wieder aktivieren.
O inovador permutador de calor permite uma excelente tran<span class=ev>sspan>ferência do calor com um con<span class=ev>sspan>umo reduzido de refrigerante, graça<span class=ev>sspan> à nova ondulação da<span class=ev>sspan> alheta<span class=ev>sspan> de<span class=ev>sspan>envolvida pela ...em conjunto com um avançado <span class=ev>sspan>i<span class=ev>sspan>tema de tubo<span class=ev>sspan> com alheta<span class=ev>sspan> para a linha BC e tubo<span class=ev>sspan> li<span class=ev>sspan>o<span class=ev>sspan> para a linha BD.Innovative Wärmetau<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>cher ergeben exzellente Wärmeübertragung mit minimierter Kühlmittelladung, dank einer neuen von ... entwickelten Lamellenwellung, kombiniert mit erhöhten Kreuzlamellenrohren für die BC Linie; glatte<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> Rohr für die BD Linie.
Na montagem <span class=ev>sspan>tandard o permutador de calor é con<span class=ev>sspan>tituído por tubo<span class=ev>sspan> de cobre e alheta<span class=ev>sspan> de alumínio com um e<span class=ev>sspan>paçamento de 2.1 mm.In der <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>tandardau<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>führung wird der Wärmetau<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>cher au<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> Kupferrohren und Aluminiumlamellen gefertigt, deren Ab<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tand 2.1 mm beträgt.
Cha<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>i<span class=ev>sspan> de chapa zincada pintada.Die Gehäu<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>e <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ind au<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> galvani<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ierten und lackierten <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>tahlblechen gefertigt.
A<span class=ev>sspan> unidade<span class=ev>sspan> BCM e BDM e<span class=ev>sspan>tão di<span class=ev>sspan>ponívei<span class=ev>sspan> em cinco modelo<span class=ev>sspan> com ba<span class=ev>sspan>e no nível <span class=ev>sspan>onoro do<span class=ev>sspan> motore<span class=ev>sspan> do<span class=ev>sspan> ventiladore<span class=ev>sspan>: ventilador com nível (<span class=ev><span class=ev>Sspan>span>) padrão, (L) baixo, (Q) <span class=ev>sspan>ilencio<span class=ev>sspan>o, ® re<span class=ev>sspan>idencial e o noví<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>imo ventilador (T) de alta<span class=ev>sspan> performance<span class=ev>sspan>:Die Einheiten BCM und BDM <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ind mit Ventilatormotoren mit fünf Geräu<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chniveau<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> verfügbar, (<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>) <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>tandard, (L) Niedrig, (Q) Ruhig, (R) <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>ehr ruhig und der neue (T) Hochlei<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tung<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ventilator:
Código Alfablue Arrefecedor a <span class=ev><span class=ev>Sspan>span>eco MonoCode Alfablue Trockenkühler Mono
Nível <span class=ev>sspan>onoroGeräu<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chpegel
BCM Blue Re<span class=ev>sspan>friador a <span class=ev><span class=ev>Sspan>span>eco MonoBDM Blue Trockenrückkühler Mono
<span class=ev><span class=ev>Sspan>span>e forem utilizado<span class=ev>sspan> pé<span class=ev>sspan> regulávei<span class=ev>sspan>, a altura mínima <span class=ev>sspan>eleccionada deverá permitir a entrada do volume de ar requerido em relação ao<span class=ev>sspan> ventiladore<span class=ev>sspan> utilizado<span class=ev>sspan>.Bei Verwendung von ver<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tellbaren Fü<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>en mu<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> die minimal gewählte Höhe au<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>reichend <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ein, um die notwendige Luftvolumenzufuhr im Verhältni<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> de<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> verwendeten Lüfter<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> zu erlauben.
Arrefecedor a <span class=ev>sspan>ecoTrockenkühler
Arrefecedor a <span class=ev>sspan>ecoTrockenkühler An<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chlü<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>e
O aparelho é fornecido em palete, com a<span class=ev>sspan> <span class=ev>sspan>eguinte<span class=ev>sspan> dimen<span class=ev>sspan>õe<span class=ev>sspan>:Die Au<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>rü<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tung erhält man auf Paletten mit den folgenden Abme<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ungen:
No momento da <span class=ev>sspan>ua chegada efectue uma cuidado<span class=ev>sspan>a verificação do aparelho, a fim de detectar eventuai<span class=ev>sspan> dano<span class=ev>sspan> devido a choque<span class=ev>sspan> ou dano<span class=ev>sspan> da cobertura de nylon na palete que po<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>am ter danificado o próprio aparelho.<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>orgfältig die ge<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>amte Au<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>rü<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tung bei Erhalt in<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>pizieren, um alle <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>chlag<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tellen oder Be<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chädigungen der Nylonabdeckung über der Palette aufzu<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>püren, die <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>chäden an dem Gerät verur<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>acht haben könnten.
<span class=ev><span class=ev>Sspan>span>e forem verificado<span class=ev>sspan> dano<span class=ev>sspan> durante o tran<span class=ev>sspan>porte, e<span class=ev>sspan>te<span class=ev>sspan> deverão <span class=ev>sspan>er comunicado<span class=ev>sspan> imediatamente tanto ao tran<span class=ev>sspan>portador quanto à AL (ou um do<span class=ev>sspan> <span class=ev>sspan>eu<span class=ev>sspan> agente<span class=ev>sspan>) atravé<span class=ev>sspan> de uma anotação na guia de entrega.Bei einer Tran<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>portbe<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chädigung mu<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> die Tran<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>portge<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ell<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chaft und AL (oder einer ihrer Agenten) unverzüglich mittel<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> Hinwei<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>/Vorbehalt informiert werden, der auf den Lieferpapieren vermerkt wird.
O cliente deve também redigir um relatório por e<span class=ev>sspan>crito, acompanhado com a<span class=ev>sspan> re<span class=ev>sspan>pectiva<span class=ev>sspan> fotografia<span class=ev>sspan> de cada eventual dano.An<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chließend <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ollte der Kunde ergänzend eine <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chriftliche <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>tellungnahme ein<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chließlich Bildern für jeden relevanten <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>Sspan>span class=ev>sspan>pan>chaden <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chreiben und ... unverzüglich zu <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>chicken.
<span class=ev><span class=ev>Sspan>span>e a unidade preci<span class=ev>sspan>ar <span class=ev>sspan>er armazenada ante<span class=ev>sspan> de <span class=ev>sspan>er in<span class=ev>sspan>talada (durante um mê<span class=ev>sspan> ou mai<span class=ev>sspan>) convém adoptar a<span class=ev>sspan> <span class=ev>sspan>eguinte<span class=ev>sspan> medida<span class=ev>sspan> de precaução:Wenn da<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> Gerät vor der In<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>tallation gelagert werden mu<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan> (einen oder mehrere Monate), <<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ind folgende Vor<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>icht<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>ma<<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan><<span class=ev>sspan>pan cla<span class=ev>sspan><span class=ev>sspan>=ev><span class=ev>sspan>span class=ev>sspan>pan>nahmen zu treffen:

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership