Source | Target | Bases | Sockel |
As unidades BCM e BDM estão disponíveis em cinco modelos com base no nível sonoro dos motores dos ventiladores: ventilador com nível (S) padrão, (L) baixo, (Q) silencioso, ® residencial e o novíssimo ventilador (T) de altas performances: | Die Einheiten BCM und BDM sind mit Ventilatormotoren mit fünf Geräuschniveaus verfügbar, (S) Standard, (L) Niedrig, (Q) Ruhig, (R) Sehr ruhig und der neue (T) Hochleistungsventilator: |
Para evitar a oxidação dos pés, convém apoiar a unidade sobre uma base de aprox. 4 polegadas (10 cm) de altura (uma base para cada pé). | Damit die Füße der Einheit nicht oxydieren, sollte dieselbe auf einen ca. 4 Zoll (10 cm) hohen Sockel gestellt werden (ein Sockel pro Fuß). |
Sobredimensionar a base em relação à chapa no pé. | Die Sockelbasis sollte im Verhältnis zur Fussplatte überdimensioniert sein. |
Monte o dispositivo antivibrante entre a unidade e a base. | Den Schwingungsdämpfer zwischen Gerät und Sockel anbringen. |
Apoie a unidade sobre as bases e fixea com os parafusos de ancoragem. | Das Gerät auf die Sockel stellen und mit den Verankerungsschrauben befestigen. |
Levante a unidade posicionandoos ganchos como mostram as figuras e com base no modelo. | Die Einheit anheben, indem die Haken wie auf den Abbildungen für die verschiedenen Modelle dargestellt positioniert werden. |
Fixe a unidade nas bases utilizando os parafusos de ancoragem. | Das Gerät jetzt mit den Verankerungsbolzen an den Sockeln befestigen. |
É aconselhável executar um ciclo de limpeza a cada três meses, embora a frequência seja definida com base no ambiente onde o aparelho for instalado. | Es wird empfohlen, die Reinigung alle drei Monate vorzunehmen. Je nach Aufstellort des Geräts kann auch eine häufigere Reinigung erforderlich sein. |