Source | Target | Ligações hidráulicas: Arrefecedores a seco | Hydraulikanschlüsse: Trockenrückkühler |
Ligação dos arrefecedores a seco | Einschalten der Trockenrückkühler |
Não é possível descarregar um arrefecedor a seco standard através das aberturas das uniões da descarga. | Ein Standard-Trockenrückkühler kann nicht vollständig durch einfaches Öffnen der Ablassanschlussöffnungen abgelassen werden. |
Código Alfablue Arrefecedor a Seco Mono | Code Alfablue Trockenkühler Mono |
BCM Blue Resfriador a Seco Mono | BDM Blue Trockenrückkühler Mono |
Arrefecedor a seco | Trockenkühler |
Arrefecedor a seco | Trockenkühler Anschlüsse |
Depois de ter instalado as tubagens e antes de ligá-las ao aparelho, efectue um ciclo de limpeza das tubagens utilizando ar comprimido (condensador) ou água (resfriador a seco) para eliminar a sujidade ou eventuais resíduos de soldadura. | Nach der Installation der Leitungen und vor dem Anschluss der Leitungen an das Gerät, ist eine Reinigung der Leitungen zuerst mit Druckluft und dann mit Wasser vorzunehmen, um Schmutz und Schweißrückstände zu entfernen. |
Arrefecedor a seco: | Trockenkühler: |
Antes de efectuar as conexões, verifique a eventual presença de azoto previamente carregado para poder proceder com as intervenções de manutenção a seco no circuito. | Vor der Herstellung der Verbindungen ist zu überprüfen, ob zuvor gefüllter Stickstoff vorhanden ist, damit die Wartungsarbeiten bei trockener Anlage durchgeführt werden können. |
LIGAÇÃO DOS ARREFECEDORES A SECO | EINSCHALTEN DER TROCKENKÜHLER |