Source | Target | ARREFECEDORES AR – LÍQUIDO E CONDENSADORES | TROCKENKÜHLER UND LUFTGEKÜHLTE KONDENSATOREN |
Se forem utilizados pés reguláveis, a altura mínima seleccionada deverá permitir a entrada do volume de ar requerido em relação aos ventiladores utilizados. | Bei Verwendung von verstellbaren Füssen muss die minimal gewählte Höhe ausreichend sein, um die notwendige Luftvolumenzufuhr im Verhältnis des verwendeten Lüfters zu erlauben. |
AR | LUFT |
Depois de ter purgado completamente o ar, feche a válvula de purga. | Nachdem die in der Anlage vorhandene Luft vollständig durch das Entlüftungsventil abgelassen wurde, wird das Entlüftungsventil wieder geschlossen. |
Verifique se não há ar no circuito e nas tubagens externas. | Sicherstellen, dass keine Luft im Kreis vorhanden ist (einschl. externe Leitungen). |
Verificar o nível de vibrações do ventilador. | Das Vibrationsniveau des Lüfters kontrollieren. |
Fluxo do ar no condensador obstruído pela sujidade na serpentina com alhetas | Luftfluss im Kondensator durch Schmutz auf dem Rippenpaket verstopft |
Sentido incorrecto do fluxo do ar na serpentina | Falsche Luftstromrichtung im Rippenpaket |
Temperatura do ar demasiadamente baixa | Lufttemperatur zu hoch |
Temperatura do ar demasiadamente baixa | Zu niedrige Lufttemperatur |
Fluxo de ar excessivo no condensador | Zu großer Luftfluss im Kondensator |