Source | Target | ARREFECEDORES AR – LÍQUIDO E CONDENSADORES | TROCKENKÜHLER UND LUFTGEKÜHLTE KONDENSATOREN |
Ligações hidráulicas: Condensadores | Hydraulikanschlüsse: Kondensatoren |
Ligar os condensadores | Einschalten der Kondensatoren |
Código Alfablue Condensador Mono | Code Alfablue Kondensator Mono |
Condensador e Arrefecedor de Líquido Mono | Kondensator und T rockenkühler Mono |
Condensador | Kondens |
Condensador | Kondensator Anschlüsse |
Condensadores: | Kondensatoren: |
Condensador: | Kondensatoren |
Instale na linha de gás, entre o compressor e o condensador, um dispositivo antivibrações para reduzir o nível sonoro e a transmissão de vibrações ao longo da linha. | An der Druckleitung zwischen Kompressor und Kondensator eine Vibrationsschutzvorrichtung installieren, um die Geräusch- und Vibrationsübertragung entlang der Rohrleitung zu reduzieren. |
Nos condensadores multicircuito as linhas frigoríficas vão da ESQUERDA para a DIREITA (versão horizontal) ou de cima para baixo (versão vertical). | Bei den komplexen Kondensatoren verlaufen die Kühlleitungen von LINKS nach RECHTS (horizontale Version) oder von OBEN nach UNTEN (vertikale Version). |
Pressão de condensação demasiadamente elevada/temperatura do fluido de saída demasiadamente elevada | Kondensationsdruck zu hoch/Flüssigkeitstemperatur am Auslauf zu hoch |
Fluxo do ar no condensador obstruído pela sujidade na serpentina com alhetas | Luftfluss im Kondensator durch Schmutz auf dem Rippenpaket verstopft |
Pressão de condensação demasiado baixa | Zu niedriger Kondensationsdruck |
Fluxo de ar excessivo no condensador | Zu großer Luftfluss im Kondensator |
Regule o valor da pressão do condensador | Druckeinstellung des Kondensator korrigieren |