Portuguese to German air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Carregue gás inerte nas tubagens durante as operações de soldadura.Während der Schweißarbeiten Inertgas in die Leitungen füllen.
Controle atentamente o aparelho para verificar que não existem fugas e que o mesmo esteja vazio no momento do primeiro carregamento.Das System muss vor dem Befüllen mit Gas sorgfältig auf Leckagen geprüft werden.
Instale na linha de gás, entre o compressor e o condensador, um dispositivo antivibrações para reduzir o nível sonoro e a transmissão de vibrações ao longo da linha.An der Druckleitung zwischen Kompressor und Kondensator eine Vibrationsschutzvorrichtung installieren, um die Geräusch- und Vibrationsübertragung entlang der Rohrleitung zu reduzieren.
Antes de efectuar soldaduras, desmonte a tampa-placa da válvula do gás de ½" e elimine completamente o azoto carregado anteriormente.Vor Ausführung der Schweißarbeiten die Kappe des ½" Gasventils demontieren und den zuvor geladenen Stickstoff vollständig entfernen.
Carregue gás refrigerante.Die Anlage mit dem Kältemittel befüllen.
Ligue o aparelho e verifique se não há perdas de gás.Die Anlage einschalten und überprüfen, dass keine Gasleckagen vorhanden sind.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership