Source | Target | Controle atentamente o aparelho para verificar que não existem fugas e que o mesmo esteja vazio no momento do primeiro carregamento. | Das System muss vor dem Befüllen mit Gas sorgfältig auf Leckagen geprüft werden. |
Controle o alinhamento entre as tubagens e as conexões na entrada e na saída da unidade. | Die Ausrichtung der Leitungen bezüglich der Anschlüsse am Ein- und Ausgang der Einheit überprüfen. |
Controle que a linha dos líquidos haja uma pendência mínima igual a 1% entre a descarga e o reservatório. | Sicherstellen, dass die Flüssigkeitsleitung zwischen dem Auslauf und Einlauf der Flüssigkeit ein Gefälle von mindestens 1% beträgt. |
Controle as temperaturas de entrada e de saída do líquido. | Die Einlauf- und Auslauftemperaturen der Flüssigkeit kontrollieren. |
Controle o caudal do fluido. | Die Flüssigkeitsdurchsatzrate kontrollieren. |
Controle a pressão de saída (condensador). | Den Ablassdruck kontrollieren (Kondensator). |
Controle as fixações do aparelho. | Die Befestigungen des Geräts überprüfen. |
Controle a resistência da ligação para a ligação à terra (ohm). | Den elektrischen Widerstand der Verbindung überprüfen (Ohm). |
Meça a tensão entre as fases e controle a linha de alimentação eléctrica | Die Spannung zwischen den Phasen prüfen und die Stromversorgungsleitung kontrollieren |
Controle usando um amperímetro | Mit einem Strommesser überprüfen |