Portuguese to German air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
PN 16 DIN flangeado.PN 16 DIN, geflanscht.
Kit de chaves fixas duplas ou compostas (de 10 a 20mm).Maulschlüssel- oder Kombinationsschlüsselsatz (10 bis 20mm)
Correntes de aço com 12mm e diâmetro.Stahlkette ∅12mm.
Sistema de elevação com capacidade em conformidade com a tabelas de página 14 e 15.Hebesystem mit der Tabelle auf Seite 14 und 15 entsprechender Hebeleistung.
Barra de aço UPN 12 com 3-6 metros de comprimento (3 e 5 ventiladores).Stahlstange UPN 12, Länge 3-6 Meter (3 und 5 Ventilatoren).
Controle que a linha dos líquidos haja uma pendência mínima igual a 1% entre a descarga e o reservatório.Sicherstellen, dass die Flüssigkeitsleitung zwischen dem Auslauf und Einlauf der Flüssigkeit ein Gefälle von mindestens 1% beträgt.
Assegure-se de que há um declive mínimo de 1% na linha de líquido entre o aparelho e o reservatório de líquido.Sicherstellen, dass die Flüssigkeitsleitung zwischen dem Auslauf und Einlauf der Flüssigkeit ein Gefälle von mindestens 1% aufweist.
1-3 ventiladores1-3 Ventilatoren
Monofásica: 1 x 220/230 Volt - 50/60 Hz (segundo especificado na ordem de compra)Einphasenstrom: 1 x 220/230 Volt - 50/60 Hz (gemäß Spezifikationen des Kaufvertrags)
CAIXA DE DERIVAÇÃO 1ANSCHLUSSKASTEN 1
Rolamentos de esfera estanques para intervalos de calor entre - 40 a 100°CDichte Kugellager für Temperaturen zwischen - 40 und 100°C
Kit de chaves fixas duplas ou compostas (milímetros) (de 10 a 20mm).Maulschlüssel- oder Kombinationsschlüsselsatz (Millimeter) (10 bis 20mm).

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership