Italian to Polish air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Le connessioni idrauliche devono essere installate a regola d'arte seguendo gli standard industriali.Orurowanie układu musi być zainstalowanie zgodnie ze standardami przemysłowymi w zakresie dobrej praktyki wykonywania przewodów rurowych.
Modelli BCM/BDM, diametro ventilatore 630mm, installazione orizzontale (altezza piedi regolabile)Modele BCM/BDM o średnicy wentylatora 630mm instalacja pozioma (regulowana wysokość podpór)
Modelli BCM/BDM, diametro ventilatore 630mm L (lungo), installazione orizzontale (altezza piedi regolabile)Modele BCM/BDM o średnicy wentylatora 630mm L(długie) instalacja pozioma (regulowana wysokość podpór)
Modelli BCM/BDM, diametro ventilatore 800mm, installazione orizzontale (altezza piedi regolabile)Modele BCM/BDM o średnicy wentylatora 800mm instalacja pozioma (regulowana wysokość stóp)
Se si utilizzano piedi regolabili, l'altezza minima selezionata dovrà essere tale da consentire l'ingresso del volume di aria richiesto rispetto ai ventilatori utilizzati.Kiedy używane są regulowane stopy, minimalna wybrana wysokość musi być wystarczająca by zapewnić dopływ koniecznej ilości powietrza w stosunku do użytych wentylatorów.
È possibile evitare l'effetto del colpo di ariete installando delle valvole di regolazione (preferibilmente) all'ingresso e all'uscita del circuito esterno dell'apparecchiatura.Aby uniknąć efektu udaru hydraulicznego powinny być zamontowane zawory regulacyjne (najlepiej) na wejściu I wyjściu zewnętrznego obiegu urządzenia.
Chiave regolabile (apertura di 3")Klucz nastawny (rozstaw 3")
Regolare l'impostazione della pressione del condensatorePodregulować ciśnienie skraplacza

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership