Italian to Polish air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Segnale di pericolo per parte mobileZnak "Niebezpieczne części w ruchu"
In ambienti senza liquidi o vapori corrosivi.W otoczeniu bez działających korodująco cieczy i par.
Prestare particolare attenzione alle distanze minime consigliate, soprattutto quando si installano più unità in modo verticale od orizzontale in zone soggette a forte vento.Sczególnie starannie należy zachować minimalne zalecane odległości, szczególnie w przypadkach instalowania dwu lub więcej jednostek, czy to poziomych, czy pionowych, w obszarach silnych wiatrów.
Prima consultare il paragrafo "Rimozione dell'imballo" a pagina 17.Zobacz najpierw "Rozpakowywanie" na stronie 17.
Prima consultare il paragrafo "Disposizioni per il montaggio" a pagina 18 e 19.Zobacz najpierw "Zastrzeżenia odnośnie montażu" na stronach 18 i 19.
Barra in acciaio UPN 10 con lunghezza pari a 2-3 metri (2 e 4 ventilatori).Długości 2 do 3 metrów (2 i 4 wentylatory).
Barra in acciaio UPN 12 con lunghezza pari a 3-6 metri (3 e 5 ventilatori).Długości 3 do 6 metrów (3 i 5 wentylatorów).
Assicurarsi che la linea dei liquidi abbia una pendenza minima pari all'1% tra lo scarico e il serbatoio.Zapewnić min. nachylenie 1% w przewodzie cieczy, między wypływem i zbiornikiem cieczy.
Verificare che il peso attuale indicato dal tester della corrente a morsetti sia pari o poco inferiore a quello nominale quando il/I ventilatore/i funziona/no a velocità nominale.Sprawdzić, że obciążenie prądowe wskazywane na amperomierzu cęgowym jest równe lub niewiele niższe od znamionowego, gdy wentylator(y) pracują na znamionowych obrotach.
Arrestare l'impianto e aprire lo sfiato posizionato sulla parte più alta del circuito.Zatrzymać układ, a potem otworzyć odpowietrzenie znajdujace się w najwyższym punkcie układu.
Verificare con un amperometro che la corrente assorbita sia pari o leggermente inferiore al valore nominale quando il/i ventilatore/i funziona/no a velocità nominale.Sprawdzić amperomierzem, że obciążenie prądowe jest równe lub niewiele niższe od znamionowego, gdy wentylator (wentylatory) pracuje (pracują) na znamionowych obrotach.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership