Italian to Polish air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Per controllare il funzionamento dell'apparecchiatura si devono installare dei termometri all'ingresso e all'uscita della stessa.Aby kontrolować działanie, na wejściu i wyjściu urządzenia powinny być również zamontowane termometry.
Controllare l'allineamento delle tubazioni rispetto alle connessione in entrata ed uscita dall'unità.Sprawdzić współosiowość orurowania z końcówkami wlotu i wylotu urządzenia.
Controllare che la valvola d'ingresso dell'apparecchiatura sia chiusa e quella di uscita sia completamente aperta.Upewnić się, że zawór wlotowy urządzenia jest zamknięty, a zawór wylotowy całkowicie otwarty.
Controllare le temperature d'ingresso e di uscita del liquido.Sprawdzać wlotową i wylotową temperaturę cieczy.
Controllare la portata del fluido.Sprawdzać natężenie przepływu płynu.
Controllare la pressione in uscita (condensatore).Sprawdzać ciśnienie wylotowe (skraplacz).
Controllare i fissaggi dell'apparecchiatura.Sprawdzić zamocowanie urządzenia.
Controllare la resistenza della connessione per la messa a terra (ohm).Sprawdzić opór uziemienia (omy).
Controllare il valore della tensione tra le fasi senza un voltometroSprawdzić wartość napięcia między fazami woltomierzem
Misurare la tensione tra le fasi e controllare la linea di alimentazione elettricaSprawdzić wartość napięcia między fazami, sprawdzić linię zasilania
Controllare usando un amperometroSprawdzić amperomierzem
Controllare che il senso di rotazione sia quello corretto.Sprawdzić prawidłowy kierunek obrotów.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership