Source | Target | Per controllare il funzionamento dell'apparecchiatura si devono installare dei termometri all'ingresso e all'uscita della stessa. | Aby kontrolować działanie, na wejściu i wyjściu urządzenia powinny być również zamontowane termometry. |
Controllare l'allineamento delle tubazioni rispetto alle connessione in entrata ed uscita dall'unità. | Sprawdzić współosiowość orurowania z końcówkami wlotu i wylotu urządzenia. |
Controllare che la valvola d'ingresso dell'apparecchiatura sia chiusa e quella di uscita sia completamente aperta. | Upewnić się, że zawór wlotowy urządzenia jest zamknięty, a zawór wylotowy całkowicie otwarty. |
Controllare le temperature d'ingresso e di uscita del liquido. | Sprawdzać wlotową i wylotową temperaturę cieczy. |
Controllare la portata del fluido. | Sprawdzać natężenie przepływu płynu. |
Controllare la pressione in uscita (condensatore). | Sprawdzać ciśnienie wylotowe (skraplacz). |
Controllare i fissaggi dell'apparecchiatura. | Sprawdzić zamocowanie urządzenia. |
Controllare la resistenza della connessione per la messa a terra (ohm). | Sprawdzić opór uziemienia (omy). |
Controllare il valore della tensione tra le fasi senza un voltometro | Sprawdzić wartość napięcia między fazami woltomierzem |
Misurare la tensione tra le fasi e controllare la linea di alimentazione elettrica | Sprawdzić wartość napięcia między fazami, sprawdzić linię zasilania |
Controllare usando un amperometro | Sprawdzić amperomierzem |
Controllare che il senso di rotazione sia quello corretto. | Sprawdzić prawidłowy kierunek obrotów. |