English to Polish air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Carefully inspect all equipment upon arrival to detect any shock marks or damage of the nylon coverage over the pallet that could cause damage to the equipment.Po dostarczeniu starannie sprawdzić całe urządzenie w celu wykrycia śladów wstrząsów lub uszkodzeń nylonowego pokrycia palety, które mogą wskazywać na uszkodzenie urządzenia.
Verify the structure supporting capacity regarding the weight of the equipment.Sprawdzić nośność konstrukcji wsporczej względem wagi urządzenia.
Check the alignment of the piping with the input and output ends of the equipment.Sprawdzić współosiowość orurowania z końcówkami wlotu i wylotu urządzenia.
Before making the connections, verify the presence of the preloaded nitrogen for the dry maintenance of the circuit.Przed wykonaniem przyłączeń sprawdzić obecność azotu, którym wstępnie wypełniono urządzenie w celu zachowania obiegu w stanie suchym.
Once the equipment is full with liquid, start the fan(s) and check the proper fan rotation as shown in the label.Kiedy urządzenie jest wypełnione płynem otworzyć zawór wylotowy, uruchomić wentylator(y) i sprawdzić właściwy kierunek obrotów wentylatora pokazany na naklejce.
Verify that there are no leaks in the equipment neither in the circuit.Sprawdzić, że nie ma żadnych przecieków w urządzeniu ani w obwodzie.
Control that the current load indicated on a current clamp tester is equal or slightly lower than the rated, when the fan(s) are running at rated rpm.Sprawdzić, że obciążenie prądowe wskazywane na amperomierzu cęgowym jest równe lub niewiele niższe od znamionowego, gdy wentylator(y) pracują na znamionowych obrotach.
Check the equipment fastening.Sprawdzić zamocowanie urządzenia.
Verify that the electric connection terminal studs are properly tight, to avoid losses and wear due to sparks.Sprawdzić, że końcówki połączeń elektrycznych są prawidłowo dokręcone, aby uniknąć strat i zużycia spowodowanego iskrami.
Verify the good condition of the wiring (it should not have cuttings or deterioration signs).Sprawdzić dobry stan okablowania (nie powinno mieć oznak przecięć ani pogorszenia jakości).
Check the electrical resistance of the ground connection (ohms).Sprawdzić opór uziemienia (omy).
Use an ammeter to check that the current absorbed is equal to or slightly lower than the rated value when the fan(s) work(s) at rated speed.Sprawdzić amperomierzem, że obciążenie prądowe jest równe lub niewiele niższe od znamionowego, gdy wentylator (wentylatory) pracuje (pracują) na znamionowych obrotach.
Check the fan vibration level.Sprawdzić poziom drgań.
Check the voltage value between phases with a voltmeterSprawdzić wartość napięcia między fazami woltomierzem
Measure the voltage between phases, check the power supply lineSprawdzić wartość napięcia między fazami, sprawdzić linię zasilania
Check with an ammeterSprawdzić amperomierzem
Check the correct rotating direction.Sprawdzić prawidłowy kierunek obrotów.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership