English to Polish air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
PROVISIONS FOR MOUNTINGZASTRZEŻENIA ODNOŚNIE MONTAŻU
Visit ... to get this information.Odwiedź ... aby uzyskac wiecej informacji.
... won't become responsible for any equipment failure if the user misinterpret the instructions of this manual.... nie będzie odpowiadać za żadne uszkodzenia urządzenia, jeśli użytkownik niewłaściwie zrozumiał instrukcje tego podręcznika.
Lifting forks should be placed under appropriate areas of the wooden shipping skid for proper handling; damage may result if the forks come in direct contact with the equipment.Dla prawidłowego przenoszenia widły podnośnika powinny być umieszczone pod odpowiednimi strefami drewnianej palety transportowej; jeśli widły zetkną się bezpośrednio z urządzeniem może nastąpić jego uszkodzenie.
Before performing any maintenance operation, the power supply from the general board should be switched off, and the safety switch should be in the OFF position to avoid accidents.Przed wykonaniem jakiejkolwiek operacji konserwacji, należy odłączyć zasilanie od tablicy głównej, a wyłącznik bezpieczeństwa powinien być w położeniu OFF, aby uniknąć wypadków.
Then, the customer should complete a written report including pictures concerning each relevant damage.Następnie, klient powinien wypełnić pisemny raport zawierający fotografie dotyczące każdego odnośnego uszkodzenia.
Provisions for mountingZastrzeżenia odnośnie montażu
When walls are present, follow the distances recommended by ...Gdy występują ściany, zachować odległości zalecane przez ...
Special care should be taking in following the minimum distances recommended, particularly in cases for installations with two or more units, either horizontal or vertical, in areas with strong winds.Sczególnie starannie należy zachować minimalne zalecane odległości, szczególnie w przypadkach instalowania dwu lub więcej jednostek, czy to poziomych, czy pionowych, w obszarach silnych wiatrów.
The basement should be oversized in relation to the plate on the footCokół powinien być odpowiednio większy w stosunku do wielkości płytki na podporze.
See first "Provisions for mounting" in pages 18 and 19.Zobacz najpierw "Zastrzeżenia odnośnie montażu" na stronach 18 i 19.
Lift the equipment placing the hooks as is shown in the figures, according to the different models.Podnieść urządzenie umieszczając haki jak pokazano na rysunku, odpowiednio do modelu.
BSP threaded, male, in this case the installer should insert a double joint for disassembling.Z gwintem zewnętrznym BSP, w tym przypadku instalator powinien wstawić podwójną złączkę do odłączania.
Open end or combination wrenches kit, (sizes from 10 to 20millimeters).Zestaw kluczy płaskich lub płasko-oczkowych (rozmiary od 10 do 20mm).
Conveyed drainOdpływ do studzienki
In the multi- circuit condensers the refrigerating lines go from the LEFT to the RIGHT (horizontal version) or from above to down (vertical version).W wieloobiegowych skraplaczach przewody chlodnicze idą od LEWA do PRAWA (wersja pozioma) lub z gory na dół (wersja pionowa).
An overlapped welding is suggested to weld the external piping to the equipment, (cooper pipes), for the double purpose of assuring the staunchness and reducing the breaking risks in the welded area, generated by inducted vibrations.W celu zapewnienia szczelności i zmniejszenia ryzyka odłamania w obszarze lutowanym, wywołanego przez wzbudzone drgania proponuje się lutowanie na zakładkę do przyłączenia zewnętrznego orurowania do urządzenia (rurki miedziane),
If the diameter of the pipes doesn't allow this solution, special female adapter should be used.Jeśli średnica rur nie pozwala na takie rozwiązanie, należy użyć specjalnego adaptera o średnicy odpowiednio większej od średnicy rur.
A different placement requires different electrical board and manifold cover plate.Inne umiejscowienie wymaga innych tablic elektrycznych i odpowiednio dostosowanej obudowy urządzenia.
The ground connection should be made through a cable from the motor's frame to the equipment structure, and from structure to the plant ground.Uziemienie powinno być wykonane poprzez kabel od masy silnika do konstrukcji urządzenia, a od konstrukcji do instalacji uziemieniowej.
First, open the vent valve and then start the liquid feeding pump.Najpierw otworzyć zawór odpowietrzajacy a następnie włączyć pompę podającą ciecz.
When the whole air in the equipment was discharged, close the vent valve.Kiedy całe powietrze z urządzenia zostanie usunięte, zamknąć odpowietrzenie.
Make sure that the whole circuit, including the external piping, is free of air.Upewnić się, że cały obwód, łącznie z zewnętrznym rurociągiem, jest wolny od powietrza.
Control that the current load indicated on a current clamp tester is equal or slightly lower than the rated, when the fan(s) are running at rated rpm.Sprawdzić, że obciążenie prądowe wskazywane na amperomierzu cęgowym jest równe lub niewiele niższe od znamionowego, gdy wentylator(y) pracują na znamionowych obrotach.
Stop the system and then open the vent located on the highest part of the circuit.Zatrzymać układ, a potem otworzyć odpowietrzenie znajdujace się w najwyższym punkcie układu.
Isolate the equipment.Odciąć urządzenie.
Before attempting any maintenance operation, make sure that the power supply is properly disconnected.Przed próbą jakichkolwiek działań konserwacyjnych, upewnić się, że zasilanie jest prawidłowo odłączone.
Before attempting to make any maintenance, the power supply should be turned off from the sectional board.Przed próbą dokonania jakiejkolwiek konserwacji, zasilanie tablicy elektrycznej winno być odłączone.
Use an ammeter to check that the current absorbed is equal to or slightly lower than the rated value when the fan(s) work(s) at rated speed.Sprawdzić amperomierzem, że obciążenie prądowe jest równe lub niewiele niższe od znamionowego, gdy wentylator (wentylatory) pracuje (pracują) na znamionowych obrotach.
Open end or combination wrenches kit (millimeters), sizes from 10 to 20mmZestaw kluczy płaskich lub płasko-oczkowych (milimetrowych), rozmiary od 10 do 20 mm
Open end or combination wrench kit (inches), sizes from ½" to 2"Zestaw kluczy płaskich lub płasko-oczkowych (calowych), rozmiary od ½" do 2"
Clean the coil with water and a degreaser or non corrosive liquidWyczyścić blok wodą z odtłuszczaczem lub nie korodującym płynem
Invert the rotating direction of the fan, switching two of the three phasesOdwrócić kierunek obrotów wentylatora przełączając dwie z trzech faz
Make sure that the power supply has been switched off, by placing the security switch in the OFF position.Upewnić się, że zasilanie zostało odłączone przez przestawienie przełącznika bezpieczeństwa w położenie OFF.
Then, open the electric motor derivation box, disconnect and remove the electric wires.Potem otworzyć puszkę wyprowadzeń silnika elektrycznego, odłączyć i wyjąć przewody elektryczne.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership