Source | Target | THE TECHNICAL INFORMATION SUPPLIED AND OTHER MINOR CHANGES CAN BE MODIFY WITHOUT NOTIFICATION | DOSTARCZONA INFORMACJA TECHNICZNA I INNE POMNIEJSZE ZMIANY MOGĄ BYĆ WPROWADZONE BEZ POWIADOMIENIA |
This manual will be useless if can not be reached by the personnel who may need it. | Ta instrukcja będzie bezużyteczna, jeśli nie będzie w zasięgu ręki dla personelu, który może jej potrzebować. |
In the unlikely case that you may have some problem not contemplated in this manual, don't hesitate to contact the closest ... representative. | W przypadku natrafienia na problem nie rozważany w tym podręczniku, skontaktuj się bez wahania z najbliższym przedstawicielem ... |
All voltages must not exceed ±5% of nameplate ratings. | Żadne napięcie nie może wykraczać poza ±5% wartości z tabliczki znamionowej. |
Current absorption per phase imbalance not to exceed 2%. | Różnica obciążenia prądowego faz nie może przekraczać 2%. |
Factory installed wiring must not be changed without written ... approval. | Nie wolno zmieniać fabrycznie zainstalowanego okablowania bez pisemnej zgody ... |
NOTE! | PAMIĘTAJ! |
Whenever fans maintenance task should be carry out, be sure they are not running and the security switch is in the OFF position. | Kiedykolwiek zajdzie potrzeba, aby dokonać konserwacji wentylatorów, upewnić się, że nie są one w ruchu i że wyłącznik bezpieczeństwa jest w położeniu OFF. |
In case of damage during transportation, the transportation company and AL (or one of its agents) must be informed immediately by note/reservation written on the document of the delivery. | W razie uszkodzenia podczas transportu, należy natychmiast powiadomić firmę transportową i ... (lub jej przedstawiciela) pisemną notatką/zastrzeżeniem na dokumencie dostawy. |
Let it sit on the load-bearing frame and not on the coil! | Ma ona osiąść na ramie nośnej a nie na wężownicy! |
Do NOT bend the connections! | NIE zginać przyłączy! |
When the unit should be emptied for maintenance or when the system is not in use, the following procedure should be performed: | Kiedy jednostka powinna być opróżniona w celu konserwacji lub kiedy układ nie jest używany, należy wykonać następujacą procedurę: |
When not in use, leave the equipment loaded with dry nitrogen. | Kiedy nie jest używane, pozostawić urządzenie napełnione suchym azotem. |
Verify the good condition of the wiring (it should not have cuttings or deterioration signs). | Sprawdzić dobry stan okablowania (nie powinno mieć oznak przecięć ani pogorszenia jakości). |
Fans not running | Wentylatory nie pracują |