Source | Target | AIR – LIQUID COOLERS AND CONDENSERS | POWIETRZNE CHŁODNICE CIECZY I SKRAPLACZE |
Piping Connections: Dry Coolers | Przyłącza orurowania: powietrzne chłodnice cieczy |
Starting the Dry Coolers | Rozruch powietrznych chłodnic cieczy |
A standard dry cooler cannot be fully drained simply by opening the drain fitting orifices. | Standardowa powietrzna chłodnica cieczy nie może być całkowicie opróżniona jedynie poprzez otwarcie zaworów spustowych. |
Innovative heat exchanger gives excellent heat transfer with minimized refrigerant charge, thanks to the new fins corrugation, developed by ..., combined with advance cross fin tubes for BC line; smooth tube for BD line. | Innowacyjny wymiennik ciepła daje doskonałe przenoszenie ciepła przy zminimalizowanym ładunku czynnika chłodniczego, dzięki nowemu ufałdowaniu lameli opracowanemu przez ..., w połączeniu z wewnętrznie żłobkowanymi rurkami dla skraplaczy (seria BC) i rurkami gładkimi dla chłodnic cieczy (seria BD). |
Code Alfablue Dry Cooler Mono | Kod powietrznej chłodnicy cieczy Alfablue Dry Cooler Mono |
Condenser and Dry Cooler Mono | Skraplacz i powietrzna chłodnica cieczy Mono |
Dry Cooler | Powietrzna chłodnica cieczy |
In an environment without corrosive liquids or vapours. | W otoczeniu bez działających korodująco cieczy i par. |
Once the piping has been installed, and before connecting to the equipment, the cleaning of the pipes should be carried out with a compressed air sweeping (condenser) or with water (dry cooler), in order to avoid dirt and welding residuals. | Kiedy orurowanie jest wykonane, przed przyłączeniem urządzenia należy wykonać czyszczenie rur przez przedmuchiwanie powietrzem (skraplacz) lub płukanie wodą (powietrzna chłodnica cieczy), aby usunąć brud i pozostałości po spawaniu. |
Ensure a min. slope of 1% in the liquid line, between the discharge and liquid receiver. | Zapewnić min. nachylenie 1% w przewodzie cieczy, między wypływem i zbiornikiem cieczy. |
Dry coolers: | Powietrzne chłodnice cieczy: |
Be sure that the line for liquid should have a minimum gradient of 1%, between the liquid discharge and the receiver. | Upewnić się, że przewód cieczy ma minimalny spadek 1% między wypływem cieczy a zbiornikiem. |
STARTING THE DRY COOLERS | URUCHOMIENIE POWIETRZNEJ CHŁODNICY CIECZY |
Check the liquid inlet and outlet temperatures. | Sprawdzać wlotową i wylotową temperaturę cieczy. |