Source | Target | THE TECHNICAL INFORMATION SUPPLIED AND OTHER MINOR CHANGES CAN BE MODIFY WITHOUT NOTIFICATION | DOSTARCZONA INFORMACJA TECHNICZNA I INNE POMNIEJSZE ZMIANY MOGĄ BYĆ WPROWADZONE BEZ POWIADOMIENIA |
This manual will be useless if can not be reached by the personnel who may need it. | Ta instrukcja będzie bezużyteczna, jeśli nie będzie w zasięgu ręki dla personelu, który może jej potrzebować. |
In the unlikely case that you may have some problem not contemplated in this manual, don't hesitate to contact the closest ... representative. | W przypadku natrafienia na problem nie rozważany w tym podręczniku, skontaktuj się bez wahania z najbliższym przedstawicielem ... |
Factory installed wiring must not be changed without written ... approval. | Nie wolno zmieniać fabrycznie zainstalowanego okablowania bez pisemnej zgody ... |
Lifting forks should be placed under appropriate areas of the wooden shipping skid for proper handling; damage may result if the forks come in direct contact with the equipment. | Dla prawidłowego przenoszenia widły podnośnika powinny być umieszczone pod odpowiednimi strefami drewnianej palety transportowej; jeśli widły zetkną się bezpośrednio z urządzeniem może nastąpić jego uszkodzenie. |
Before performing any maintenance operation, the power supply from the general board should be switched off, and the safety switch should be in the OFF position to avoid accidents. | Przed wykonaniem jakiejkolwiek operacji konserwacji, należy odłączyć zasilanie od tablicy głównej, a wyłącznik bezpieczeństwa powinien być w położeniu OFF, aby uniknąć wypadków. |
Whenever fans maintenance task should be carry out, be sure they are not running and the security switch is in the OFF position. | Kiedykolwiek zajdzie potrzeba, aby dokonać konserwacji wentylatorów, upewnić się, że nie są one w ruchu i że wyłącznik bezpieczeństwa jest w położeniu OFF. |
In an environment without corrosive liquids or vapours. | W otoczeniu bez działających korodująco cieczy i par. |
It should be mounted as close as possible to the equipment, so the normal maintenance could be carried out without draining the hydraulic installation. | Powinny one być zamontowane tak blisko urządzenia jak to jest możliwe, tak, aby normalna konserwacja mogła być wykonana bez opróżniania instalacji hydraulicznej. |
Spring safety valve | Zawór bezpieczeństwa sprężynowy |
To carry out safe maintenance operations, an ON/OFF Switch should be installed close to the equipment. | Aby bezpiecznie wykonywać czynności operacyjne włącznik/wyłącznik powinien być umieszczony w pobliżu urządzenia. |
For further security, the operator can also turn the switch ON/OFF to the OFF position to avoid accidents. | Dla dalszego bezpieczeństwa, operator może również wyłączyć przełącznik ON/OFF w położenie OFF aby uniknąć wypadków. |
Make sure that the power supply has been switched off, by placing the security switch in the OFF position. | Upewnić się, że zasilanie zostało odłączone przez przestawienie przełącznika bezpieczeństwa w położenie OFF. |