Source | Target | Whenever fans maintenance task should be carry out, be sure they are not running and the security switch is in the OFF position. | Kiedykolwiek zajdzie potrzeba, aby dokonać konserwacji wentylatorów, upewnić się, że nie są one w ruchu i że wyłącznik bezpieczeństwa jest w położeniu OFF. |
The pipe's sizes should be in accordance with the IN and OUT connection's diameter of the coil. | Rozmiary rur powinny być zgodne ze średnicami króćców wlotu i wylotu wężownicy. |
To avoid the water hammer effect, regulating valves (preferably) should be installed at the input and output of the external circuit of the equipment. | Aby uniknąć efektu udaru hydraulicznego powinny być zamontowane zawory regulacyjne (najlepiej) na wejściu I wyjściu zewnętrznego obiegu urządzenia. |
It should be mounted as close as possible to the equipment, so the normal maintenance could be carried out without draining the hydraulic installation. | Powinny one być zamontowane tak blisko urządzenia jak to jest możliwe, tak, aby normalna konserwacja mogła być wykonana bez opróżniania instalacji hydraulicznej. |
Once the piping has been installed, and before connecting to the equipment, the cleaning of the pipes should be carried out with a compressed air sweeping (condenser) or with water (dry cooler), in order to avoid dirt and welding residuals. | Kiedy orurowanie jest wykonane, przed przyłączeniem urządzenia należy wykonać czyszczenie rur przez przedmuchiwanie powietrzem (skraplacz) lub płukanie wodą (powietrzna chłodnica cieczy), aby usunąć brud i pozostałości po spawaniu. |
Check the alignment of the piping with the input and output ends of the equipment. | Sprawdzić współosiowość orurowania z końcówkami wlotu i wylotu urządzenia. |
FUNCTIONAL OUTLINE | Zarys funkcjonalny |
To carry out safe maintenance operations, an ON/OFF Switch should be installed close to the equipment. | Aby bezpiecznie wykonywać czynności operacyjne włącznik/wyłącznik powinien być umieszczony w pobliżu urządzenia. |
Check that the equipment inlet valve is closed and the outlet valve is fully open. | Upewnić się, że zawór wlotowy urządzenia jest zamknięty, a zawór wylotowy całkowicie otwarty. |
Check the liquid inlet and outlet temperatures. | Sprawdzać wlotową i wylotową temperaturę cieczy. |
Check the outlet pressure (condenser). | Sprawdzać ciśnienie wylotowe (skraplacz). |
Carry out a vacuum phase by connecting to the coupling for equipment loading. | Przyłączyć urządzenie do złączki do ładowania czynnikiem chłodniczym. |