English to Polish air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Whenever fans maintenance task should be carry out, be sure they are not running and the security switch is in the OFF position.Kiedykolwiek zajdzie potrzeba, aby dokonać konserwacji wentylatorów, upewnić się, że nie są one w ruchu i że wyłącznik bezpieczeństwa jest w położeniu OFF.
The pipe's sizes should be in accordance with the IN and OUT connection's diameter of the coil.Rozmiary rur powinny być zgodne ze średnicami króćców wlotu i wylotu wężownicy.
To avoid the water hammer effect, regulating valves (preferably) should be installed at the input and output of the external circuit of the equipment.Aby uniknąć efektu udaru hydraulicznego powinny być zamontowane zawory regulacyjne (najlepiej) na wejściu I wyjściu zewnętrznego obiegu urządzenia.
It should be mounted as close as possible to the equipment, so the normal maintenance could be carried out without draining the hydraulic installation.Powinny one być zamontowane tak blisko urządzenia jak to jest możliwe, tak, aby normalna konserwacja mogła być wykonana bez opróżniania instalacji hydraulicznej.
Once the piping has been installed, and before connecting to the equipment, the cleaning of the pipes should be carried out with a compressed air sweeping (condenser) or with water (dry cooler), in order to avoid dirt and welding residuals.Kiedy orurowanie jest wykonane, przed przyłączeniem urządzenia należy wykonać czyszczenie rur przez przedmuchiwanie powietrzem (skraplacz) lub płukanie wodą (powietrzna chłodnica cieczy), aby usunąć brud i pozostałości po spawaniu.
Check the alignment of the piping with the input and output ends of the equipment.Sprawdzić współosiowość orurowania z końcówkami wlotu i wylotu urządzenia.
FUNCTIONAL OUTLINEZarys funkcjonalny
To carry out safe maintenance operations, an ON/OFF Switch should be installed close to the equipment.Aby bezpiecznie wykonywać czynności operacyjne włącznik/wyłącznik powinien być umieszczony w pobliżu urządzenia.
Check that the equipment inlet valve is closed and the outlet valve is fully open.Upewnić się, że zawór wlotowy urządzenia jest zamknięty, a zawór wylotowy całkowicie otwarty.
Check the liquid inlet and outlet temperatures.Sprawdzać wlotową i wylotową temperaturę cieczy.
Check the outlet pressure (condenser).Sprawdzać ciśnienie wylotowe (skraplacz).
Carry out a vacuum phase by connecting to the coupling for equipment loading.Przyłączyć urządzenie do złączki do ładowania czynnikiem chłodniczym.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership