Source | Target | OPERATION | OBSŁUGA |
The hazardous operations and other important information are emphasized in this section. | W tej części kładzie się nacisk na niebezpieczne operacje i inne ważne informacje. |
Indicate important information to simplify the operations or to make them more understandable. | Wskazuje ważne informacje w celu uproszczenia operacji lub uczynienia ich bardziej zrozumiałymi. |
Operation for the transportation of the equipment | Operacja transportu urządzenia |
Lifting operation | Operacja podnoszenia |
Installation and maintenance operations | Operacje instalacji i konserwacji |
Before performing any maintenance operation, the power supply from the general board should be switched off, and the safety switch should be in the OFF position to avoid accidents. | Przed wykonaniem jakiejkolwiek operacji konserwacji, należy odłączyć zasilanie od tablicy głównej, a wyłącznik bezpieczeństwa powinien być w położeniu OFF, aby uniknąć wypadków. |
When the operation is completed, place back the corresponding protection. | Kiedy ta operacja jest zakończona, należy przełączyć zabezpieczenie w pierwotne położenie. |
(This operation should be done at the mounting site) | (Ta operacja powinna być wykonana w miejscu montażu) |
To verify the operation, thermometers at the input andoutput of the equipment should also be installed. | Aby kontrolować działanie, na wejściu i wyjściu urządzenia powinny być również zamontowane termometry. |
To carry out safe maintenance operations, an ON/OFF Switch should be installed close to the equipment. | Aby bezpiecznie wykonywać czynności operacyjne włącznik/wyłącznik powinien być umieszczony w pobliżu urządzenia. |
Operation | Obsługa |
For the correct operation of the equipment, ... original spares should be used. | W celu prawidłowego działania urządzenia powinny być stosowane oryginalne części zamienne ... |
Before attempting any maintenance operation, make sure that the power supply is properly disconnected. | Przed próbą jakichkolwiek działań konserwacyjnych, upewnić się, że zasilanie jest prawidłowo odłączone. |
If the equipment should remain without operation for long periods (three or more months), it is advisable to operate the fan(s), at least once per month, during 3 to 4 hours each time. | Jeśli urządzenie ma pozostać nieczynne przez dłuższe okresy czasu (trzy lub więcej miesięcy) wskazane jest uruchamiać wentylatory, przynajmniej raz w miesiącu, na przeciąg 3 do 4 godzin. |
Control the correct operation of the electric fans periodically. | Sprawdzać okresowo prawidłowe działanie wentylatorów elektrycznych. |