Source | Target | System must be thoroughly leak checked and evacuated before initial charging. | Verificare attentamente l'impianto per verificare che non ci siano perdite e che lo stesso sia vuoto al momento del primo caricamento. |
Carefully inspect all equipment upon arrival to detect any shock marks or damage of the nylon coverage over the pallet that could cause damage to the equipment. | Al momento del suo arrivo effettuare un'accurata verifica dell'apparecchiatura al fine di individuare eventuali danni dovuti a urti oppure danneggiamenti della copertura in nylon sul pallet che possano aver danneggiato l'apparecchiatura stessa. |
In case of damage during transportation, the transportation company and AL (or one of its agents) must be informed immediately by note/reservation written on the document of the delivery. | Se si sono verificati danni durante il trasporto, questi dovranno essere comunicati immediatamente sia allo spedizioniere che a AL (o uno dei suoi agenti) attraverso una nota/appunto sulla bolla di consegna. |
Verify the structure supporting capacity regarding the weight of the equipment. | Verificare che la struttura sopporti il peso dell'apparecchiatura. |
Before starting, check that all the equipment fastening screws are perfectly tighted. | Prima di avviare l'apparecchiatura verificare che tute le viti di serraggio sia perfettamente serrate. |
Once the equipment is full with liquid, start the fan(s) and check the proper fan rotation as shown in the label. | Dopo aver riempito l'apparecchiatura con il liquido, avviare il/i ventilatore/i e verificare la corretta rotazione del/dei ventilatore/i come indicato nella targhetta. |
Control that the current load indicated on a current clamp tester is equal or slightly lower than the rated, when the fan(s) are running at rated rpm. | Verificare che il peso attuale indicato dal tester della corrente a morsetti sia pari o poco inferiore a quello nominale quando il/I ventilatore/i funziona/no a velocità nominale. |
Start the system and make sure that there are no gas leaks. | Avviare l'impianto e verificare che non ci siano perdite di gas. |
Verify that the electric connection terminal studs are properly tight, to avoid losses and wear due to sparks. | Verificare che I morsetti delle connessioni elettriche siano correttamente serrati per evitare eventuali perdite e usura causate da scintille. |
Verify the good condition of the wiring (it should not have cuttings or deterioration signs). | Verificare il buon stato dei cablaggi (non devono presentare tagli o segni di deterioramento). |
Use an ammeter to check that the current absorbed is equal to or slightly lower than the rated value when the fan(s) work(s) at rated speed. | Verificare con un amperometro che la corrente assorbita sia pari o leggermente inferiore al valore nominale quando il/i ventilatore/i funziona/no a velocità nominale. |
Check the fan vibration level. | Verificare il livello di vibrazioni del ventilatore. |
Control the correct operation of the electric fans periodically. | Periodicamente verificare il corretto funzionamento dei ventilatori elettrici. |
In the event of electric or mechanical failures, the motor should be replaced as follows: | Se si verificassero guasti elettrici o meccanici, sostituire il motore come indicato sotto: |