English to Italian air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
In the unlikely case that you may have some problem not contemplated in this manual, don't hesitate to contact the closest ... representative.Nel caso le si presenti un problema non contemplato in questo manuale, non esiti a contattare il rappresentante ... a lei più vicino.
Indicate that special procedures must be followed to avoid serious injures to people.Indica procedure speciali che devono essere seguite per evitare seri danni alle persone.
Indicate that special procedures should be followed to avoid serious damages to the equipment.Indica procedure speciali che dovrebbero essere seguite per evitare seri danni all'apparecchiatura.
Be sure that the belts or the slings with hooks will lift the equipment in a balanced way.Assicurarsi che le cinghie o i ganci siano agganciati in modo da sollevare la macchina in modo bilanciato.
Carefully inspect all equipment upon arrival to detect any shock marks or damage of the nylon coverage over the pallet that could cause damage to the equipment.Al momento del suo arrivo effettuare un'accurata verifica dell'apparecchiatura al fine di individuare eventuali danni dovuti a urti oppure danneggiamenti della copertura in nylon sul pallet che possano aver danneggiato l'apparecchiatura stessa.
Move the eyebolt and make sure that it is tightened before lifting the unitSpostare il golfare e assicurarsi che sia serrato prima di sollevare l'unità
The water hammer is a pick of pressure of short duration that can appear during the starting or the shutdown of a system, making the liquids to move through a pipe like a wave at the speed of the sound.Il colpo di ariete è un picco di pressione di breve durata che può manifestarsi durante l'avviamento o lo spegnimento di un impianto e che costringe i liquidi a muoversi nel tubo con un'onda alla velocità del suono.
Be sure that the line for liquid should have a minimum gradient of 1%, between the liquid discharge and the receiver.Assicurarsi che ci sia una pendenza minima dell'1% sulla linea del liquido tra lo scarico e il ricevitore del liquido stesso.
Before starting, check that all the equipment fastening screws are perfectly tighted.Prima di avviare l'apparecchiatura verificare che tute le viti di serraggio sia perfettamente serrate.
Check that the equipment inlet valve is closed and the outlet valve is fully open.Controllare che la valvola d'ingresso dell'apparecchiatura sia chiusa e quella di uscita sia completamente aperta.
Make sure that the whole circuit, including the external piping, is free of air.Assicurarsi che non vi sia aria in tutto il circuito, comprese le tubazioni esterne.
Verify that there are no leaks in the equipment neither in the circuit.Assicurasi che non siano presenti perdite nell'apparecchiatura e nel circuito.
Control that the current load indicated on a current clamp tester is equal or slightly lower than the rated, when the fan(s) are running at rated rpm.Verificare che il peso attuale indicato dal tester della corrente a morsetti sia pari o poco inferiore a quello nominale quando il/I ventilatore/i funziona/no a velocità nominale.
Start the system and make sure that there are no gas leaks.Avviare l'impianto e verificare che non ci siano perdite di gas.
Before attempting any maintenance operation, make sure that the power supply is properly disconnected.Prima di tentare qualsiasi intervento di manutenzione assicurarsi che l'alimentazione elettrica sia stata adeguatamente scollegata.
Verify that the electric connection terminal studs are properly tight, to avoid losses and wear due to sparks.Verificare che I morsetti delle connessioni elettriche siano correttamente serrati per evitare eventuali perdite e usura causate da scintille.
Use an ammeter to check that the current absorbed is equal to or slightly lower than the rated value when the fan(s) work(s) at rated speed.Verificare con un amperometro che la corrente assorbita sia pari o leggermente inferiore al valore nominale quando il/i ventilatore/i funziona/no a velocità nominale.
Make sure that the power supply has been switched off, by placing the security switch in the OFF position.Assicurarsi che sia stata tolta corrente mettendo su OFF l'interruttore di sicurezza.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership