English to Italian air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Be sure that the belts or the slings with hooks will lift the equipment in a balanced way.Assicurarsi che le cinghie o i ganci siano agganciati in modo da sollevare la macchina in modo bilanciato.
Whenever Fans maintenance task should be carry out, be sure they are not running and the security switch is in the OFF position.Ogni qualvolta si renda necessaria la manutenzione dei ventilatori assicurarsi che questi non siano in movimento e che l'interruttore di sicurezza sia in posizione OFF.
Move the eyebolt and make sure that it is tightened before lifting the unitSpostare il golfare e assicurarsi che sia serrato prima di sollevare l'unità
Be sure that the line for liquid should have a minimum gradient of 1%, between the liquid discharge and the receiver.Assicurarsi che ci sia una pendenza minima dell'1% sulla linea del liquido tra lo scarico e il ricevitore del liquido stesso.
Make sure that the whole circuit, including the external piping, is free of air.Assicurarsi che non vi sia aria in tutto il circuito, comprese le tubazioni esterne.
Start the system and make sure that there are no gas leaks.Avviare l'impianto e verificare che non ci siano perdite di gas.
Before attempting any maintenance operation, make sure that the power supply is properly disconnected.Prima di tentare qualsiasi intervento di manutenzione assicurarsi che l'alimentazione elettrica sia stata adeguatamente scollegata.
Make sure that the power supply has been switched off, by placing the security switch in the OFF position.Assicurarsi che sia stata tolta corrente mettendo su OFF l'interruttore di sicurezza.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership