Source | Target | Be sure that the belts or the slings with hooks will lift the equipment in a balanced way. | Assicurarsi che le cinghie o i ganci siano agganciati in modo da sollevare la macchina in modo bilanciato. |
Whenever Fans maintenance task should be carry out, be sure they are not running and the security switch is in the OFF position. | Ogni qualvolta si renda necessaria la manutenzione dei ventilatori assicurarsi che questi non siano in movimento e che l'interruttore di sicurezza sia in posizione OFF. |
Move the eyebolt and make sure that it is tightened before lifting the unit | Spostare il golfare e assicurarsi che sia serrato prima di sollevare l'unità |
Be sure that the line for liquid should have a minimum gradient of 1%, between the liquid discharge and the receiver. | Assicurarsi che ci sia una pendenza minima dell'1% sulla linea del liquido tra lo scarico e il ricevitore del liquido stesso. |
Make sure that the whole circuit, including the external piping, is free of air. | Assicurarsi che non vi sia aria in tutto il circuito, comprese le tubazioni esterne. |
Start the system and make sure that there are no gas leaks. | Avviare l'impianto e verificare che non ci siano perdite di gas. |
Before attempting any maintenance operation, make sure that the power supply is properly disconnected. | Prima di tentare qualsiasi intervento di manutenzione assicurarsi che l'alimentazione elettrica sia stata adeguatamente scollegata. |
Make sure that the power supply has been switched off, by placing the security switch in the OFF position. | Assicurarsi che sia stata tolta corrente mettendo su OFF l'interruttore di sicurezza. |