Source | Target | Whenever Fans maintenance task should be carry out, be sure they are not running and the security switch is in the OFF position. | Ogni qualvolta si renda necessaria la manutenzione dei ventilatori assicurarsi che questi non siano in movimento e che l'interruttore di sicurezza sia in posizione OFF. |
The pipe's sizes should be in accordance with the IN and OUT connection's diameter of the coil. | Il dimensionamento delle tubazioni deve rispettare il diametro di attacco IN e OUT della bobina (batteria). |
To avoid the water hammer effect, regulating valves (preferably) should be installed at the input and output of the external circuit of the equipment. | È possibile evitare l'effetto del colpo di ariete installando delle valvole di regolazione (preferibilmente) all'ingresso e all'uscita del circuito esterno dell'apparecchiatura. |
It should be mounted as close as possible tothe equipment, so the normal maintenance could be carried out without draining the hydraulic installation. | Dovrebbe essere montata il più vicino possibile all'apparecchiatura così che le operazioni di manutenzione possano avvenire senza dover svuotare il circuito idraulico. |
To verify the operation, thermometers at the input and output of the equipment should also be installed.. | Per controllare il funzionamento dell'apparecchiatura si devono installare dei termometri all'ingresso e all'uscita della stessa. |
Once the piping has been installed, and before connecting to the equipment, the cleaning of the pipes should be carried out with a compressed air sweeping (condenser) or with water (dry cooler), in order to avoid dirt and welding residuals. | Dopo aver installato le tubazioni e prima di collegarle all'apparecchiatura, eseguire un ciclo di pulizia delle tubazioni stesse utilizzando aria compressa (condensatore) o acqua (raffreddatore a secco) per eliminare sporco ed eventuali residui di saldatura. |
Check the alignment of the piping with the input and output ends of the equipment. | Controllare l'allineamento delle tubazioni rispetto alle connessione in entrata ed uscita dall'unità. |
FUNCTIONAL OUTLINE | SCHEMA FUNZIONALE |
To carry out safe maintenance operations, an ON/OFF Switch should be installed close to the equipment. | Installare un interruttore ON/OFF vicino all'apparecchiatura per consentire lo svolgimento delle operazioni di manutenzione in sicurezza. |
Check that the equipment inlet valve is closed and the outlet valve is fully open. | Controllare che la valvola d'ingresso dell'apparecchiatura sia chiusa e quella di uscita sia completamente aperta. |
Check the liquid inlet and outlet temperatures. | Controllare le temperature d'ingresso e di uscita del liquido. |
Check the outlet pressure (condenser). | Controllare la pressione in uscita (condensatore). |
Carry out a vacuum phase by connecting to the coupling for equipment loading. | Eseguire una fase con vuoto collegandosi al raccordo per il caricamento dell'apparecchiatura. |