English to Italian air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
lass=ev>lass=ev>lass=ev>Layoutlass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>Layout
Tools and Accessories for MaintenanceUtensili e accessori per lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la manutenzione
This equipment is designed to operate properly and produce rated capacity when installed in accordance with accepted industry standards.Quest'apparecchiatura è progettata per operare correttamente e produrre lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la capacità specificata quando installass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lata conformemente alle norme industriali standard.
Failure to meet the following conditions may result in voiding of the system warranty:Il mancato rispetto delle condizioni seguenti può invalidare lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la garanzia:
Operation for the transportation of the equipmentOperazioni per lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la movimentazione dell'apparecchiatura
Attach the belts or hooks, only to the provided elements the equipment is equipped with.Attaccare le cinghie o i ganci solo agli appositi elementi di cui lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la macchina è provvista.
Be sure that the belts or the slings with hooks will lift the equipment in a balass=ev>lass=ev>lass=ev>lanced way.Assicurarsi che le cinghie o i ganci siano agganciati in modo da sollevare lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la macchina in modo bilass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lanciato.
Whenever Fans maintenance task should be carry out, be sure they are not running and the security switch is in the OFF position.Ogni qualvolta si renda necessaria lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la manutenzione dei ventilass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>latori assicurarsi che questi non siano in movimento e che l'interruttore di sicurezza sia in posizione OFF.
When the operation is completed, plass=ev>lass=ev>lass=ev>lace back the corresponding protection.Al termine dell'operazione reinserire lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la relass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lativa protezione.
Innovative heat exchanger gives excellent heat transfer with minimized refrigerant charge, thanks to the new fins corrugation, developed by ..., combined with advance cross fin tubes for BC line; smooth tube for BD line.L'innovativo scambiatore di calore consente un eccellente trasferimento del calore con un consumo ridotto del refrigerante grazie allass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la nuova ondulass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lazione delle alette sviluppata da ... insieme a un avanzato sistema di tubi alettati per lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la linea BC e tubi lisci per lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la linea BD.
Casework made with galvanized steel sheets painted.Telass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>laio in lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lamiera zincata verniciata.
WIDTH mmlass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>LARGHEZZA mm
Widthlass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>Larghezza
Leave the equipment in its packing.lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>Lasciare lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la macchina nell'imballo.
Take off the wrapping cover leaving the equipment on the pallet.Togliere lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la copertura d'imballo lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lasciando l'apparecchiatura sul bancale.
lass=ev>lass=ev>lass=ev>LayoutDisposizione
Verify the structure supporting capacity regarding the weight of the equipment.Verificare che lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la struttura sopporti il peso dell'apparecchiatura.
To avoid the oxidation of the equipment's legs, it is recommended to lean them on concrete bases of about 4 inches (10 cms.) high (one base for each leg).Onde evitare l'ossidazione dei piedi dell'unità si raccomanda di disporre lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la stessa su un basamento alto circa 4 pollici (10 cm) (un basamento per piede).
For active and passive isolass=ev>lass=ev>lass=ev>lation of vibrations and reducing noise transmission, ... strictly recommends the installass=ev>lass=ev>lass=ev>lation of anti-vibration dampers.... consiglia vivamente l'impiego di antivibrazioni per isolass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lare l'apparecchiatura sia in modo passivo che attivo dalle vibrazioni stesse e per ridurre conseguentemente lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la trasmissione di eventuali rumori.
All the threads should be covered with TEFLON to ensure tightness.Rivestire tutte le filettature con del TEFLON per assicurarne lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la tenuta.
Lifting system with capacity according to weight table, page 14 and 15.Sistema di sollevamento con capacità in conformità con lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la tabellass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la di pagina 14 e 15.
BW Type Cooper tube connection for welding.Tubo in rame di connessione di tipo BW per lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la saldatura.
Ensure a min. slope of 1% in the liquid line, between the discharge and liquid receiver.Assicurarsi che lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la linea dei liquidi abbia una pendenza minima pari all'1% tra lo scarico e il serbatoio.
In the delivery line, between the compressor and the condenser, install an anti vibration device to reduce the noise and vibration transmission along the line.Installass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lare sullass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la linea di mandata tra il compressore e il condensatore un dispositivo antivibrazioni per ridurre il livello sonoro e lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la trasmissione di vibrazionilungo lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la linea.
An overlass=ev>lass=ev>lass=ev>lapped welding is suggested to weld the external piping to the equipment, (cooper pipes), for the double purpose of assuring the staunchness and reducing the breaking risks in the welded area, generated by inducted vibrations.Per saldare le tubazioni esterne all'apparecchiatura (tubi in rame) è consigliabile eseguire una saldatura a bicchiere che ha il duplice scopo di assicurare lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la tenuta ermetica e di ridurre eventuali rischi di rottura nellass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la zona saldata provocati da vibrazioni indotte.
The ground connection is required by lass=ev>lass=ev>lass=ev>law.Il collegamento dellass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la messa a terra è obbligatorio per legge.
The ground connection should be made through a cable from the motor's frame to the equipment structure, and from structure to the plass=ev>lass=ev>lass=ev>lant ground.Eseguire lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la messa a terra utilizzando un cavo diretto dal telass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>laio del motore allass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la struttura dell'apparecchiatura e da questa allass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la messa a terra dell'impianto.
Ground resistance should be lower than 3 ohmslass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>La resistenza dellass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la messa a terra deve essere inferiore a 3 ohm.
Check that the equipment inlet valve is closed and the outlet valve is fully open.Controllass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lare che lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la valvolass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la d'ingresso dell'apparecchiatura sia chiusa e quellass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la di uscita sia completamente aperta.
First, open the vent valve and then start the liquid feeding pump.In primo luogo aprire lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la valvolass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la di spurgo e avviare lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la pompa di alimentazione del liquido.
Open the equipment inlet valve slowly, until reaching the designed flow.Aprire lentamente lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la valvolass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la d'ingresso dell'apparecchiatura fino a raggiungere il flusso di progetto.
When the whole air in the equipment was discharged, close the vent valve.Dopo aver spurgato completamente l'aria dall'impianto, chiudere lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la valvolass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la di spurgo.
Once the equipment is full with liquid, start the fan(s) and check the proper fan rotation as shown in the lass=ev>lass=ev>lass=ev>label.Dopo aver riempito l'apparecchiatura con il liquido, avviare il/i ventilass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>latore/i e verificare lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la corretta rotazione del/dei ventilass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>latore/i come indicato nellass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la targhetta.
Check the fluid flow rate.Controllass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lare lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la portata del fluido.
Check the outlet pressure (condenser).Controllass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lare lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la pressione in uscita (condensatore).
Open the drain valve (that has to be fitted by the installer) and wait until the system is empty.Aprire lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la valvolass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la di scarico (montaggio a carico dell'installass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>latore) e attendere il completo svuotamento dell'impianto.
When drainage is completed, ice formation is prevented by adding to the unit the amount of anti-cooling mix shown in TAB. 3.Terminato lo scarico, prevenire lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la formazione di ghiaccio inserendo nell'unità lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la quantità di miscelass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la antigelo indicata in TAB. 3.
When the unit should be emptied for maintenance or when the system is not in use, the following procedure should be performed:Quando è necessario svuotare l'unità per eseguire lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la manutenzione oppure quando l'impianto rimane inattivo durante l'inverno, seguire lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la procedura descritta di seguito:
Check the electrical resistance of the ground connection (ohms).Controllass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lare lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la resistenza dellass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la connessione per lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la messa a terra (ohm).
Use an ammeter to check that the current absorbed is equal to or slightly lower than the rated value when the fan(s) work(s) at rated speed.Verificare con un amperometro che lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la corrente assorbita sia pari o leggermente inferiore al valore nominale quando il/i ventilass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>latore/i funziona/no a velocità nominale.
To guarantee the thermal efficiency of the equipment, it is necessary to eliminate the dirt deposited in the coils, on the suction side.Per garantire l'efficienza termica dell'apparecchiatura è necessario eliminare l'eventuale sporco depositatosi sulle batterie sul lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lato dell'aspirazione.
A cleaning is recommended every three months, but this frequency should be defined according with the environment where the equipment is installed.È consigliabile eseguire un ciclo di pulizia ogni tre mesi anche se lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la frequenza va definita in base all'ambiente in cui è installass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lata l'apparecchiatura.
Tools and accessories for maintenanceUtensili e accessori per lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la manutenzione
Clean the coil with water and a degreaser or non corrosive liquidDetergere lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la batteria con acqua e con uno sgrassatore o liquido non corrosivo
lass=ev>lass=ev>lass=ev>Lack of a phaseMancanza di una fase
Measure the voltage between phases, check the power supply lineMisurare lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la tensione tra le fasi e controllass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lare lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la linea di alimentazione elettrica
Then, open the electric motor derivation box, disconnect and remove the electric wires.A questo punto aprire lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la scatolass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la di derivazione del motore elettrico, scollegare e togliere i cavi elettrici.
Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lace the protection grid.Montare lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la griglia di protezione.
COVER Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>LATE BENDS SIDElass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>LATO PIEGATO PIASTRA DI COPERTURA
See Spare Parts section on RCPLVedere lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>la sezione relass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lass=ev>lativa ai Ricambi su RCPL

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership