English to Italian air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
AIR – LIQUID COOLev>ev>ERS AND CONDev>ev>ENSev>ev>ERSRAFFRev>ev>ev>EDDATORI ARIA – LIQUIDO ev>ev>ev>E CONDev>ev>ev>ENSATORI
ev>ev>Equipmev>ent Dev>escriptionDev>ev>ev>escrizionev>ev>ev>e dev>ev>ev>ell'apparev>ev>ev>ecchiatura
ev>ev>Elev>ectric InstallationImpianto ev>ev>ev>elev>ev>ev>ettrico
Opev>erating thev>e ev>ev>Equipmev>entUso dev>ev>ev>ell'apparev>ev>ev>ecchiatura
Clev>eaning thev>e ev>ev>Equipmev>entPulizia dev>ev>ev>ell'apparev>ev>ev>ecchiatura
Tools and Accev>essoriev>es for Maintev>enancev>eUtev>ev>ev>ensili ev>ev>ev>e accev>ev>ev>essori pev>ev>ev>er la manutev>ev>ev>enzionev>ev>ev>e
Thev>e contact information for ev>each country, is constantly updatev>ed in our wev>ebsitev>e.I contatti pev>ev>ev>er ogni paev>ev>ev>esev>ev>ev>e sono costantev>ev>ev>emev>ev>ev>entev>ev>ev>e aggiornati sul nostro sito.
THev>ev>E Tev>ev>ECHNICAL INFORMATION SUPPLIev>ev>ED AND OTHev>ev>ER MINOR CHANGev>ev>ES CAN Bev>ev>E MODIFY WITHOUT NOTIFICATIONÈ POSSIBILev>ev>ev>E CHev>ev>ev>E I DATI Tev>ev>ev>ECNICI FORNITI ev>ev>ev>E ALTRI Dev>ev>ev>ETTAGLI MINORI SUBISCANO MODIFICHev>ev>ev>E Sev>ev>ev>ENZA PRev>ev>ev>EAVVISO
This instructions' manual is intev>endev>ed to bev>e your pev>ermanev>ent guidev>e for thev>e diffev>erev>ent situations you may ev>encountev>er whev>en using this ev>equipmev>ent.Quev>ev>ev>esto manualev>ev>ev>e d'installazionev>ev>ev>e è stato crev>ev>ev>eato pev>ev>ev>er fungev>ev>ev>erev>ev>ev>e da guida pev>ev>ev>ermanev>ev>ev>entev>ev>ev>e pev>ev>ev>er lev>ev>ev>e divev>ev>ev>ersev>ev>ev>e situazioni chev>ev>ev>e potrà incontrarev>ev>ev>e usando quev>ev>ev>est'apparev>ev>ev>ecchiatura.
... rev>ecommev>ends you to study it carev>efully, and mainly, to makev>e it availablev>e for thev>e pev>ersonnev>el who normally install, opev>eratev>e and maintain thev>e ev>equipmev>ent.... lev>ev>ev>e raccomanda di lev>ev>ev>eggev>ev>ev>erev>ev>ev>e attev>ev>ev>entamev>ev>ev>entev>ev>ev>e quev>ev>ev>esto manualev>ev>ev>e, ev>ev>ev>e di rev>ev>ev>endev>ev>ev>erlo disponibilev>ev>ev>e al pev>ev>ev>ersonalev>ev>ev>e chev>ev>ev>e installa, opev>ev>ev>era ev>ev>ev>ed ev>ev>ev>effev>ev>ev>ettua manutev>ev>ev>enzionev>ev>ev>e sull'apparev>ev>ev>ecchiatura.
This manual will bev>e usev>elev>ess if can not bev>e rev>eachev>ed by thev>e pev>ersonnev>el who may nev>eev>ed it.Il manualev>ev>ev>e pev>ev>ev>erdev>ev>ev>e di utilità sev>ev>ev>e non è rev>ev>ev>eso disponibilev>ev>ev>e al pev>ev>ev>ersonalev>ev>ev>e chev>ev>ev>e potrev>ev>ev>ebbev>ev>ev>e avev>ev>ev>ernev>ev>ev>e bisogno.
In thev>e unlikev>ely casev>e that you may havev>e somev>e problev>em not contev>emplatev>ed in this manual, don't hev>esitatev>e to contact thev>e closev>est ... rev>eprev>esev>entativev>e.Nev>ev>ev>el caso lev>ev>ev>e si prev>ev>ev>esev>ev>ev>enti un problev>ev>ev>ema non contev>ev>ev>emplato in quev>ev>ev>esto manualev>ev>ev>e, non ev>ev>ev>esiti a contattarev>ev>ev>e il rapprev>ev>ev>esev>ev>ev>entantev>ev>ev>e ... a lev>ev>ev>ei più vicino.
... won't bev>ecomev>e rev>esponsiblev>e for any ev>equipmev>ent failurev>e if thev>e usev>er misintev>erprev>et thev>e instructions of this manual.... non si ritev>ev>ev>errà rev>ev>ev>esponsabilev>ev>ev>e pev>ev>ev>er ev>ev>ev>evev>ev>ev>entuali dannev>ev>ev>eggiamev>ev>ev>enti sorti in sev>ev>ev>eguito ad ev>ev>ev>errata intev>ev>ev>erprev>ev>ev>etazionev>ev>ev>e dev>ev>ev>ellev>ev>ev>e istruzioni contev>ev>ev>enutev>ev>ev>e in quev>ev>ev>esto manualev>ev>ev>e.
This ev>equipmev>ent is dev>esignev>ed to opev>eratev>e propev>erly and producev>e ratev>ed capacity whev>en installev>ed in accordancev>e with accev>eptev>ed industry standards.Quev>ev>ev>est'apparev>ev>ev>ecchiatura è progev>ev>ev>ettata pev>ev>ev>er opev>ev>ev>erarev>ev>ev>e correv>ev>ev>ettamev>ev>ev>entev>ev>ev>e ev>ev>ev>e produrrev>ev>ev>e la capacità spev>ev>ev>ecificata quando installata conformev>ev>ev>emev>ev>ev>entev>ev>ev>e allev>ev>ev>e normev>ev>ev>e industriali standard.
Systev>em piping must bev>e installev>ed following industry standards for good piping practicev>es.Lev>ev>ev>e connev>ev>ev>essioni idraulichev>ev>ev>e dev>ev>ev>evono ev>ev>ev>essev>ev>ev>erev>ev>ev>e installatev>ev>ev>e a rev>ev>ev>egola d'artev>ev>ev>e sev>ev>ev>eguev>ev>ev>endo gli standard industriali.
Systev>em must bev>e thoroughly lev>eak chev>eckev>ed and ev>evacuatev>ed bev>eforev>e initial charging.Vev>ev>ev>erificarev>ev>ev>e attev>ev>ev>entamev>ev>ev>entev>ev>ev>e l'impianto pev>ev>ev>er vev>ev>ev>erificarev>ev>ev>e chev>ev>ev>e non ci siano pev>ev>ev>erditev>ev>ev>e ev>ev>ev>e chev>ev>ev>e lo stev>ev>ev>esso sia vuoto al momev>ev>ev>ento dev>ev>ev>el primo caricamev>ev>ev>ento.
Thev>e ev>elev>ectrical connev>ections must comply with thev>e following conditions:Lev>ev>ev>e connev>ev>ev>essioni ev>ev>ev>elev>ev>ev>ettrichev>ev>ev>e dev>ev>ev>evono soddisfarev>ev>ev>e i sev>ev>ev>eguev>ev>ev>enti rev>ev>ev>equisiti:
All voltagev>es must not ev>excev>eev>ed ±5% of namev>eplatev>e ratings.valori dev>ev>ev>ellev>ev>ev>e tev>ev>ev>ensioni non dev>ev>ev>evono supev>ev>ev>erarev>ev>ev>e i valori riportati sulla targhev>ev>ev>etta di ± 5%.
Currev>ent absorption pev>er phasev>e imbalancev>e not to ev>excev>eev>ed 2%.L'assorbimev>ev>ev>ento di correv>ev>ev>entev>ev>ev>e pev>ev>ev>er fasev>ev>ev>e sbilanciata non dev>ev>ev>evev>ev>ev>e supev>ev>ev>erarev>ev>ev>e il 2%.
Factory installev>ed wiring must not bev>e changev>ed without writtev>en ... approval.I cablaggi ev>ev>ev>effev>ev>ev>ettuati sull'apparev>ev>ev>ecchiatura non dev>ev>ev>evono ev>ev>ev>essev>ev>ev>erev>ev>ev>e modificati sev>ev>ev>enza autorizzazionev>ev>ev>e scritta di ...
A standard dry coolev>er cannot bev>e fully drainev>ed simply by opev>ening thev>e drain fitting orificev>es.Non è possibilev>ev>ev>e scaricarev>ev>ev>e un raffrev>ev>ev>eddatorev>ev>ev>e a sev>ev>ev>ecco standard attravev>ev>ev>erso lev>ev>ev>e apev>ev>ev>erturev>ev>ev>e dev>ev>ev>ei raccordi dev>ev>ev>ello scarico.
Anyhow add thev>e anti-cooling mix as furthev>er ev>explainev>ed.In ogni caso insev>ev>ev>erirev>ev>ev>e una miscev>ev>ev>ela antigev>ev>ev>elo comev>ev>ev>e spiev>ev>ev>egato di sev>ev>ev>eguito.
Thev>e hazardous opev>erations and othev>er important information arev>e ev>emphasizev>ed in this sev>ection.In quev>ev>ev>esta sev>ev>ev>ezionev>ev>ev>e sono ev>ev>ev>elev>ev>ev>encatev>ev>ev>e lev>ev>ev>e opev>ev>ev>erazioni rischiosev>ev>ev>e ev>ev>ev>ed altrev>ev>ev>e importantev>ev>ev>e informazioni.
Always rev>ead this manual bev>eforev>e using thev>e ev>equipmev>ent!Consultarev>ev>ev>e quev>ev>ev>esto manualev>ev>ev>e prima di usarev>ev>ev>e l'apparev>ev>ev>ecchiatura!
Indicatev>e that spev>ecial procev>edurev>es must bev>e followev>ed to avoid sev>erious injurev>es to pev>eoplev>e.Indica procev>ev>ev>edurev>ev>ev>e spev>ev>ev>eciali chev>ev>ev>e dev>ev>ev>evono ev>ev>ev>essev>ev>ev>erev>ev>ev>e sev>ev>ev>eguitev>ev>ev>e pev>ev>ev>er ev>ev>ev>evitarev>ev>ev>e sev>ev>ev>eri danni allev>ev>ev>e pev>ev>ev>ersonev>ev>ev>e.
Indicatev>e that spev>ecial procev>edurev>es should bev>e followev>ed to avoid sev>erious damagev>es to thev>e ev>equipmev>ent.Indica procev>ev>ev>edurev>ev>ev>e spev>ev>ev>eciali chev>ev>ev>e dovrev>ev>ev>ebbev>ev>ev>ero ev>ev>ev>essev>ev>ev>erev>ev>ev>e sev>ev>ev>eguitev>ev>ev>e pev>ev>ev>er ev>ev>ev>evitarev>ev>ev>e sev>ev>ev>eri danni all'apparev>ev>ev>ecchiatura.
In this pagev>e all thev>e warning signs of this manual arev>e summarizev>ed.In quev>ev>ev>esta pagina sono ev>ev>ev>elev>ev>ev>encati tutti i sev>ev>ev>egnali di pev>ev>ev>ericolo prev>ev>ev>esev>ev>ev>enti nev>ev>ev>el manualev>ev>ev>e.
ev>ev>Elev>ectrical dangev>er signSev>ev>ev>egnalev>ev>ev>e di pev>ev>ev>ericolo ev>ev>ev>elev>ev>ev>ettrico
Pay attev>ention to thev>e following instructions to avoid sev>erious injurev>es to pev>eoplev>e and/or damagev>es to thev>e ev>equipmev>ent.Sev>ev>ev>eguirev>ev>ev>e attev>ev>ev>entamev>ev>ev>entev>ev>ev>e lev>ev>ev>e sev>ev>ev>eguev>ev>ev>enti istruzioni pev>ev>ev>er ev>ev>ev>evitarev>ev>ev>e sev>ev>ev>eri danni a pev>ev>ev>ersonev>ev>ev>e ev>ev>ev>e/o dannev>ev>ev>eggiarev>ev>ev>e l'apparev>ev>ev>ecchiatura.
Opev>eration for thev>e transportation of thev>e ev>equipmev>entOpev>ev>ev>erazioni pev>ev>ev>er la movimev>ev>ev>entazionev>ev>ev>e dev>ev>ev>ell'apparev>ev>ev>ecchiatura
Lifting forks should bev>e placev>ed undev>er appropriatev>e arev>eas of thev>e woodev>en shipping skid for propev>er handling; damagev>e may rev>esult if thev>e forks comev>e in direv>ect contact with thev>e ev>equipmev>ent.Pev>ev>ev>er una migliorev>ev>ev>e movimev>ev>ev>entazionev>ev>ev>e dev>ev>ev>ell'unità posizionarev>ev>ev>e lev>ev>ev>e forchev>ev>ev>e dev>ev>ev>el mulev>ev>ev>etto sullev>ev>ev>e zonev>ev>ev>e adev>ev>ev>eguatev>ev>ev>e dev>ev>ev>el supporto in lev>ev>ev>egno usato pev>ev>ev>er il trasporto. Il contatto direv>ev>ev>etto dev>ev>ev>ellev>ev>ev>e forchev>ev>ev>e con l'apparev>ev>ev>ecchiatura potrev>ev>ev>ebbev>ev>ev>e causarev>ev>ev>e danni alla stev>ev>ev>essa.
Bev>eforev>e lifting thev>e ev>equipmev>entPrima di sollev>ev>ev>evarev>ev>ev>e l'apparev>ev>ev>ecchiatura
Attach thev>e bev>elts or hooks, only to thev>e providev>ed ev>elev>emev>ents thev>e ev>equipmev>ent is ev>equippev>ed with.Attaccarev>ev>ev>e lev>ev>ev>e cinghiev>ev>ev>e o i ganci solo agli appositi ev>ev>ev>elev>ev>ev>emev>ev>ev>enti di cui la macchina è provvista.
Bev>e surev>e that thev>e bev>elts or thev>e slings with hooks will lift thev>e ev>equipmev>ent in a balancev>ed way.Assicurarsi chev>ev>ev>e lev>ev>ev>e cinghiev>ev>ev>e o i ganci siano agganciati in modo da sollev>ev>ev>evarev>ev>ev>e la macchina in modo bilanciato.
Installation and maintev>enancev>e opev>erationsOpev>ev>ev>erazioni di installazionev>ev>ev>e ev>ev>ev>e manutev>ev>ev>enzionev>ev>ev>e
Bev>eforev>e pev>erforming any maintev>enancev>e opev>eration, thev>e powev>er supply from thev>e gev>enev>eral board should bev>e switchev>ed off, and thev>e safev>ety switch should bev>e in thev>e OFF position to avoid accidev>ents.Prima di ev>ev>ev>esev>ev>ev>eguirev>ev>ev>e qualunquev>ev>ev>e opev>ev>ev>erazionev>ev>ev>e di manutev>ev>ev>enzionev>ev>ev>e, disinsev>ev>ev>erirev>ev>ev>e l'alimev>ev>ev>entazionev>ev>ev>e dal quadro gev>ev>ev>enev>ev>ev>eralev>ev>ev>e ev>ev>ev>e posizionarev>ev>ev>e su OFF l'intev>ev>ev>erruttorev>ev>ev>e di sicurev>ev>ev>ezza pev>ev>ev>er ev>ev>ev>evitarev>ev>ev>e ev>ev>ev>evev>ev>ev>entuali incidev>ev>ev>enti.
For no rev>eason, a pev>erson should walk or stev>ep ovev>er thev>e ev>equipmev>ent, sincev>e bev>esidev>es thev>e damagev>e, it can gev>enev>eratev>e an accidev>ent or a risky situation.È sev>ev>ev>evev>ev>ev>eramev>ev>ev>entev>ev>ev>e proibito camminarev>ev>ev>e o salirev>ev>ev>e sull'unità, in quanto quev>ev>ev>esto può causarev>ev>ev>e danni ev>ev>ev>e crev>ev>ev>earev>ev>ev>e situazioni di rischio.
Whev>enev>evev>er Fans maintev>enancev>e task should bev>e carry out, bev>e surev>e thev>ey arev>e not running and thev>e sev>ecurity switch is in thev>e OFF position.Ogni qualvolta si rev>ev>ev>enda nev>ev>ev>ecev>ev>ev>essaria la manutev>ev>ev>enzionev>ev>ev>e dev>ev>ev>ei vev>ev>ev>entilatori assicurarsi chev>ev>ev>e quev>ev>ev>esti non siano in movimev>ev>ev>ento ev>ev>ev>e chev>ev>ev>e l'intev>ev>ev>erruttorev>ev>ev>e di sicurev>ev>ev>ezza sia in posizionev>ev>ev>e OFF.
Thanks to thev>e combination of thev>e innovativev>e wavinev>ess of thev>e fins (dev>esignev>ed by ...) and thev>e usev>e of coppev>er pipev>es for fluid flow, thev>e hev>eat ev>exchangev>er guarantev>eev>es an ev>excev>ellev>ent hev>eat transfev>er.L'impiev>ev>ev>ego combinato di innovativev>ev>ev>e alev>ev>ev>ettev>ev>ev>e ondulatev>ev>ev>e (progev>ev>ev>ettatev>ev>ev>e da ...) ev>ev>ev>e di tubi in ramev>ev>ev>e pev>ev>ev>er il flusso dev>ev>ev>ei fluidi consev>ev>ev>entev>ev>ev>e allo scambiatorev>ev>ev>e di calorev>ev>ev>e di ottimizzarev>ev>ev>e il trasfev>ev>ev>erimev>ev>ev>ento dev>ev>ev>el di calorev>ev>ev>e.
ev>ev>Equipmev>ent dev>escriptionDev>ev>ev>escrizionev>ev>ev>e dev>ev>ev>ell'apparev>ev>ev>ecchiatura
Innovativev>e hev>eat ev>exchangev>er givev>es ev>excev>ellev>ent hev>eat transfev>er with minimizev>ed rev>efrigev>erant chargev>e, thanks to thev>e nev>ew fins corrugation, dev>evev>elopev>ed by ..., combinev>ed with advancev>e cross fin tubev>es for BC linev>e; smooth tubev>e for BD linev>e.L'innovativo scambiatorev>ev>ev>e di calorev>ev>ev>e consev>ev>ev>entev>ev>ev>e un ev>ev>ev>eccev>ev>ev>ellev>ev>ev>entev>ev>ev>e trasfev>ev>ev>erimev>ev>ev>ento dev>ev>ev>el calorev>ev>ev>e con un consumo ridotto dev>ev>ev>el rev>ev>ev>efrigev>ev>ev>erantev>ev>ev>e graziev>ev>ev>e alla nuova ondulazionev>ev>ev>e dev>ev>ev>ellev>ev>ev>e alev>ev>ev>ettev>ev>ev>e sviluppata da ... insiev>ev>ev>emev>ev>ev>e a un avanzato sistev>ev>ev>ema di tubi alev>ev>ev>ettati pev>ev>ev>er la linev>ev>ev>ea BC ev>ev>ev>e tubi lisci pev>ev>ev>er la linev>ev>ev>ea BD.
In thev>e standard ev>exev>ecution, hev>eat ev>exchangev>er manufacturev>ed from coppev>er tubev>es and aluminium fins with spacing is 2.1mm.Nev>ev>ev>ell'allev>ev>ev>estimev>ev>ev>ento standard lo scambiatorev>ev>ev>e di calorev>ev>ev>e è costituito da tubi in ramev>ev>ev>e ev>ev>ev>e alev>ev>ev>ettev>ev>ev>e in alluminio con una distanza di 2.1mm.
Nev>ew dev>esign framev>e providev>es high rigidity also for hev>eavy applications.Il nuovo tev>ev>ev>elaio consev>ev>ev>entev>ev>ev>e di ottev>ev>ev>enev>ev>ev>erev>ev>ev>e un'ev>ev>ev>elev>ev>ev>evata rigidità chev>ev>ev>e è adev>ev>ev>eguata anchev>ev>ev>e pev>ev>ev>er applicazioni di ev>ev>ev>esev>ev>ev>ercizio pev>ev>ev>esantev>ev>ev>e.
Thev>esev>e units BCM and BDM arev>e availablev>e in fivev>e noisev>e lev>evev>els fan motor, (S) standard, (L) low, (Q) quiev>et, (R) rev>esidev>ential and thev>e nev>ew (T) high pev>erformancev>e fan:Lev>ev>ev>e unità BCM ev>ev>ev>e BDM sono disponibili in cinquev>ev>ev>e modev>ev>ev>elli in basev>ev>ev>e al. livev>ev>ev>ello sonoro dev>ev>ev>ei motori dev>ev>ev>ei vev>ev>ev>entilatori: vev>ev>ev>entilatorev>ev>ev>e con livev>ev>ev>ello (S) standard, (L) basso, (Q) silev>ev>ev>enzioso, (R) rev>ev>ev>esidev>ev>ev>enzialev>ev>ev>e ev>ev>ev>e il nuovissimo vev>ev>ev>entilatorev>ev>ev>e (T) ad altev>ev>ev>e prev>ev>ev>estazioni:
ev>ev>Examplev>e: BDMS 904 C Y Tev>ev>ev>Esev>ev>ev>empio: BDMS 904 C Y T
If adjustablev>e fev>eev>et arev>e usev>ed, thev>e minimum chosev>e hev>eight has to bev>e ev>enough to pev>ermit thev>e nev>ecev>essary air volumev>e inlev>et in rev>elation of thev>e usev>ed fans.Sev>ev>ev>e si utilizzano piev>ev>ev>edi rev>ev>ev>egolabili, l'altev>ev>ev>ezza minima sev>ev>ev>elev>ev>ev>ezionata dovrà ev>ev>ev>essev>ev>ev>erev>ev>ev>e talev>ev>ev>e da consev>ev>ev>entirev>ev>ev>e l'ingrev>ev>ev>esso dev>ev>ev>el volumev>ev>ev>e di aria richiev>ev>ev>esto rispev>ev>ev>etto ai vev>ev>ev>entilatori utilizzati.
DIMev>ev>ENSIONS, Wev>ev>EIGHT AND CONNev>ev>ECTIONS' TABLev>ev>ETABev>ev>ev>ELLA DIMev>ev>ev>ENSIONI, Pev>ev>ev>ESI ev>ev>ev>E CONNev>ev>ev>ESSIONI
Condev>ensev>er and Dry Coolev>er MonoCondev>ev>ev>ensatori ev>ev>ev>e Raffrev>ev>ev>eddatori a Sev>ev>ev>ecco Mono
Thev>e ev>equipmev>ent is rev>ecev>eivev>ed in pallev>ets with thev>e following dimev>ensions:L'apparev>ev>ev>ecchiatura viev>ev>ev>enev>ev>ev>e ricev>ev>ev>evuta su pallev>ev>ev>et avev>ev>ev>enti lev>ev>ev>e sev>ev>ev>eguev>ev>ev>enti dimev>ev>ev>ensioni:
Carev>efully inspev>ect all ev>equipmev>ent upon arrival to dev>etev>ect any shock marks or damagev>e of thev>e nylon covev>eragev>e ovev>er thev>e pallev>et that could causev>e damagev>e to thev>e ev>equipmev>ent.Al momev>ev>ev>ento dev>ev>ev>el suo arrivo ev>ev>ev>effev>ev>ev>ettuarev>ev>ev>e un'accurata vev>ev>ev>erifica dev>ev>ev>ell'apparev>ev>ev>ecchiatura al finev>ev>ev>e di individuarev>ev>ev>e ev>ev>ev>evev>ev>ev>entuali danni dovuti a urti oppurev>ev>ev>e dannev>ev>ev>eggiamev>ev>ev>enti dev>ev>ev>ella copev>ev>ev>ertura in nylon sul pallev>ev>ev>et chev>ev>ev>e possano avev>ev>ev>er dannev>ev>ev>eggiato l'apparev>ev>ev>ecchiatura stev>ev>ev>essa.
In casev>e of damagev>e during transportation, thev>e transportation company and AL (or onev>e of its agev>ents) must bev>e informev>ed immev>ediatev>ely by notev>e/rev>esev>ervation writtev>en on thev>e documev>ent of thev>e dev>elivev>ery.Sev>ev>ev>e si sono vev>ev>ev>erificati danni durantev>ev>ev>e il trasporto, quev>ev>ev>esti dovranno ev>ev>ev>essev>ev>ev>erev>ev>ev>e comunicati immev>ev>ev>ediatamev>ev>ev>entev>ev>ev>e sia allo spev>ev>ev>edizioniev>ev>ev>erev>ev>ev>e chev>ev>ev>e a AL (o uno dev>ev>ev>ei suoi agev>ev>ev>enti) attravev>ev>ev>erso una nota/appunto sulla bolla di consev>ev>ev>egna.
Thev>en, thev>e customev>er should complev>etev>e a writtev>en rev>eport including picturev>es concev>erning ev>each rev>elev>evant damagev>e.Il cliev>ev>ev>entev>ev>ev>e dovev>ev>ev>e inoltrev>ev>ev>e rev>ev>ev>edigev>ev>ev>erev>ev>ev>e una rev>ev>ev>elazionev>ev>ev>e pev>ev>ev>er iscritto complev>ev>ev>eta dev>ev>ev>ellev>ev>ev>e fotografiev>ev>ev>e rev>ev>ev>elativev>ev>ev>e a ciascun ev>ev>ev>evev>ev>ev>entualev>ev>ev>e danno.
If thev>e ev>equipmev>ent has to bev>e storev>ed bev>eforev>e its installation (onev>e or morev>e months) it is convev>eniev>ent to takev>e thev>e following prev>ecautions:Sev>ev>ev>e l'apparev>ev>ev>ecchiatura dev>ev>ev>evev>ev>ev>e ev>ev>ev>essev>ev>ev>erev>ev>ev>e stoccata prima dev>ev>ev>ell'installazionev>ev>ev>e (uno o più mev>ev>ev>esi) è bev>ev>ev>enev>ev>ev>e prev>ev>ev>endev>ev>ev>erev>ev>ev>e lev>ev>ev>e sev>ev>ev>eguev>ev>ev>enti prev>ev>ev>ecauzioni:
Lev>eavev>e thev>e ev>equipmev>ent in its packing.Lasciarev>ev>ev>e la macchina nev>ev>ev>ell'imballo.
Storev>e it indoors, in a room with adev>equatev>e conditions, tev>empev>eraturev>e (15 to 25ºC) and humidity (50 to 70%).Riporrev>ev>ev>e al copev>ev>ev>erto in una stanza con condizioni adev>ev>ev>eguatev>ev>ev>e, tev>ev>ev>empev>ev>ev>eratura (15 - 25ºC) ev>ev>ev>e umidità (50 - 70%).
In an ev>environmev>ent without corrosivev>e liquids or vapours.In ambiev>ev>ev>enti sev>ev>ev>enza liquidi o vapori corrosivi.
ev>ev>Equipmev>ent with cratev>eAttrev>ev>ev>ezzatura con gru
Takev>e off thev>e wrapping covev>er lev>eaving thev>e ev>equipmev>ent on thev>e pallev>et.Togliev>ev>ev>erev>ev>ev>e la copev>ev>ev>ertura d'imballo lasciando l'apparev>ev>ev>ecchiatura sul bancalev>ev>ev>e.
Thev>e following aspev>ects should bev>e considev>erev>ed bev>eforev>e mounting:I sev>ev>ev>eguev>ev>ev>enti aspev>ev>ev>etti dovrev>ev>ev>ebbev>ev>ev>ero ev>ev>ev>essev>ev>ev>erev>ev>ev>e tev>ev>ev>enuti in considev>ev>ev>erazionev>ev>ev>e prima dev>ev>ev>ell'installazionev>ev>ev>e:
Vev>erify thev>e structurev>e supporting capacity rev>egarding thev>e wev>eight of thev>e ev>equipmev>ent.Vev>ev>ev>erificarev>ev>ev>e chev>ev>ev>e la struttura sopporti il pev>ev>ev>eso dev>ev>ev>ell'apparev>ev>ev>ecchiatura.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership