English to Italian air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
UnpackingRimozione dall'imballo
Before performing any maintenance operation, the power supply from the general board should be switched off, and the safety switch should be in the OFF position to avoid accidents.Prima di eseguire qualunque operazione di manutenzione, disinserire l'alimentazione dal quadro generale e posizionare su OFF l'interruttore di sicurezza per evitare eventuali incidenti.
UNPACKINGRIMOZIONE DALL'IMBALLO
For active and passive isolation of vibrations and reducing noise transmission, ... strictly recommends the installation of anti-vibration dampers.... consiglia vivamente l'impiego di antivibrazioni per isolare l'apparecchiatura sia in modo passivo che attivo dalle vibrazioni stesse e per ridurre conseguentemente la trasmissione di eventuali rumori.
The external piping to the equipment should be ready and made by the customer.Il collegamento idraulico all'unità dovrebbe essere già stato allestito dall'utente.
Check the alignment of the piping with the input and output ends of the equipment.Controllare l'allineamento delle tubazioni rispetto alle connessione in entrata ed uscita dall'unità.
In the multi- circuit condensers the refrigerating lines go from the LEFT to the RIGHT (horizontal version) or from above to down (vertical version).Nei condensatori multi-circuito le linee frigorifere corrono da SINISTRA a DESTRA (versione orizzontale) o dall'alto verso il basso (versione verticale).
The equipment is delivered from the factory with the electrical board installed in the final installation position.L'apparecchiatura esce dalla fabbrica con il quadro elettrico installato nella sua posizione definitiva.
The ground connection should be made through a cable from the motor's frame to the equipment structure, and from structure to the plant ground.Eseguire la messa a terra utilizzando un cavo diretto dal telaio del motore alla struttura dell'apparecchiatura e da questa alla messa a terra dell'impianto.
When the whole air in the equipment was discharged, close the vent valve.Dopo aver spurgato completamente l'aria dall'impianto, chiudere la valvola di spurgo.
Control that the current load indicated on a current clamp tester is equal or slightly lower than the rated, when the fan(s) are running at rated rpm.Verificare che il peso attuale indicato dal tester della corrente a morsetti sia pari o poco inferiore a quello nominale quando il/I ventilatore/i funziona/no a velocità nominale.
Before attempting to make any maintenance, the power supply should be turned off from the sectional board.Prima di tentare qualsiasi intervento di manutenzione spegnere l'alimentazione elettrica dal quadro a sezioni.
Air flow to condenser blocked by dirt on the coil with finsFlusso dell'aria al condensatore intasato dallo sporco sulla batteria ad alette

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership