Source | Target | ... recommends you to study it carefully, and mainly, to make it available for the personnel who normally install, operate and maintain the equipment. | ... le raccomanda di leggere attentamente questo manuale, e di renderlo disponibile al personale che installa, opera ed effettua manutenzione sull'apparecchiatura. |
System must be thoroughly leak checked and evacuated before initial charging. | Verificare attentamente l'impianto per verificare che non ci siano perdite e che lo stesso sia vuoto al momento del primo caricamento. |
A standard dry cooler cannot be fully drained simply by opening the drain fitting orifices. | Non è possibile scaricare un raffreddatore a secco standard attraverso le aperture dei raccordi dello scarico. |
ATTENTION! | PERICOLO! |
BE CAREFUL! | ATTENZIONE! |
Pay attention to the following instructions to avoid serious injures to people and/or damages to the equipment. | Seguire attentamente le seguenti istruzioni per evitare seri danni a persone e/o danneggiare l'apparecchiatura. |
Attach the belts or hooks, only to the provided elements the equipment is equipped with. | Attaccare le cinghie o i ganci solo agli appositi elementi di cui la macchina è provvista. |
In case of damage during transportation, the transportation company and AL (or one of its agents) must be informed immediately by note/reservation written on the document of the delivery. | Se si sono verificati danni durante il trasporto, questi dovranno essere comunicati immediatamente sia allo spedizioniere che a AL (o uno dei suoi agenti) attraverso una nota/appunto sulla bolla di consegna. |
(This operation should be done at the mounting site) | (Eseguire questa operazione presso i luogo d'installazione) |
Equipment with crate | Attrezzatura con gru |
When walls are present, follow the distances recommended by ... | Quando sono presenti dei muri attenersi alle distanze consigliate da ... |
Special care should be taking in following the minimum distances recommended, particularly in cases for installations with two or more units, either horizontal or vertical, in areas with strong winds. | Prestare particolare attenzione alle distanze minime consigliate, soprattutto quando si installano più unità in modo verticale od orizzontale in zone soggette a forte vento. |
For active and passive isolation of vibrations and reducing noise transmission, ... strictly recommends the installation of anti-vibration dampers. | ... consiglia vivamente l'impiego di antivibrazioni per isolare l'apparecchiatura sia in modo passivo che attivo dalle vibrazioni stesse e per ridurre conseguentemente la trasmissione di eventuali rumori. |
Install the anti-vibration attachment between the equipment and the base. | Installare il dispositivo antivibrazioni tra l'apparecchiatura e il basamento. |
The pipe's sizes should be in accordance with the IN and OUT connection's diameter of the coil. | Il dimensionamento delle tubazioni deve rispettare il diametro di attacco IN e OUT della bobina (batteria). |
To avoid the water hammer effect, regulating valves (preferably) should be installed at the input and output of the external circuit of the equipment. | È possibile evitare l'effetto del colpo di ariete installando delle valvole di regolazione (preferibilmente) all'ingresso e all'uscita del circuito esterno dell'apparecchiatura. |
To verify the operation, thermometers at the input and output of the equipment should also be installed.. | Per controllare il funzionamento dell'apparecchiatura si devono installare dei termometri all'ingresso e all'uscita della stessa. |
The water hammer is a pick of pressure of short duration that can appear during the starting or the shutdown of a system, making the liquids to move through a pipe like a wave at the speed of the sound. | Il colpo di ariete è un picco di pressione di breve durata che può manifestarsi durante l'avviamento o lo spegnimento di un impianto e che costringe i liquidi a muoversi nel tubo con un'onda alla velocità del suono. |
Tools and accessories for lifting | Attrezzi e strumenti per il sollevamento |
Attention: | Attenzione: |
Control that the current load indicated on a current clamp tester is equal or slightly lower than the rated, when the fan(s) are running at rated rpm. | Verificare che il peso attuale indicato dal tester della corrente a morsetti sia pari o poco inferiore a quello nominale quando il/I ventilatore/i funziona/no a velocità nominale. |
Open the drain valve (that has to be fitted by the installer) and wait until the system is empty. | Aprire la valvola di scarico (montaggio a carico dell'installatore) e attendere il completo svuotamento dell'impianto. |
Before attempting any maintenance operation, make sure that the power supply is properly disconnected. | Prima di tentare qualsiasi intervento di manutenzione assicurarsi che l'alimentazione elettrica sia stata adeguatamente scollegata. |
Before attempting to make any maintenance, the power supply should be turned off from the sectional board. | Prima di tentare qualsiasi intervento di manutenzione spegnere l'alimentazione elettrica dal quadro a sezioni. |
Use an ammeter to check that the current absorbed is equal to or slightly lower than the rated value when the fan(s) work(s) at rated speed. | Verificare con un amperometro che la corrente assorbita sia pari o leggermente inferiore al valore nominale quando il/i ventilatore/i funziona/no a velocità nominale. |
If the equipment should remain without operation for long periods (three or more months), it is advisable to operate the fan(s), at least once per month, during 3 to 4 hours each time. | Se si prevede per l'apparecchiatura un lungo periodo di inattività (tre mesi o più), è consigliabile far girare il/i ventilatore/i almeno una volta al mese per 3-4 ore ogni volta. |
Oxyacetylene welding equipment/gasket | Attrezzature per saldatura autogena/guarnizione |
Invert the rotating direction of the fan, switching two of the three phases | Invertire il senso di rotazione del ventilatore attivando due delle tre fasi |