English to Italian air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Table of contentsIndice dei contenuti
We can offer you our help wherever you may be located.Possiamo offrirle il nostro aiuto ovunque lei risieda.
... won't become responsible for any equipment failure if the user misinterpret the instructions of this manual.... non si riterrà responsabile per eventuali danneggiamenti sorti in seguito ad errata interpretazione delle istruzioni contenute in questo manuale.
Failure to meet the following conditions may result in voiding of the system warranty:Il mancato rispetto delle condizioni seguenti può invalidare la garanzia:
All voltages must not exceed ±5% of nameplate ratings.valori delle tensioni non devono superare i valori riportati sulla targhetta di ± 5%.
The warnings are highlighted by means of special signs.I pericoli sono segnalati per mezzo di segnali speciali.
In this page all the warning signs of this manual are summarized.In questa pagina sono elencati tutti i segnali di pericolo presenti nel manuale.
Operation for the transportation of the equipmentOperazioni per la movimentazione dell'apparecchiatura
Lifting forks should be placed under appropriate areas of the wooden shipping skid for proper handling; damage may result if the forks come in direct contact with the equipment.Per una migliore movimentazione dell'unità posizionare le forche del muletto sulle zone adeguate del supporto in legno usato per il trasporto. Il contatto diretto delle forche con l'apparecchiatura potrebbe causare danni alla stessa.
Before performing any maintenance operation, the power supply from the general board should be switched off, and the safety switch should be in the OFF position to avoid accidents.Prima di eseguire qualunque operazione di manutenzione, disinserire l'alimentazione dal quadro generale e posizionare su OFF l'interruttore di sicurezza per evitare eventuali incidenti.
Whenever Fans maintenance task should be carry out, be sure they are not running and the security switch is in the OFF position.Ogni qualvolta si renda necessaria la manutenzione dei ventilatori assicurarsi che questi non siano in movimento e che l'interruttore di sicurezza sia in posizione OFF.
Thanks to the combination of the innovative waviness of the fins (designed by ...) and the use of copper pipes for fluid flow, the heat exchanger guarantees an excellent heat transfer.L'impiego combinato di innovative alette ondulate (progettate da ...) e di tubi in rame per il flusso dei fluidi consente allo scambiatore di calore di ottimizzare il trasferimento del di calore.
Number of fanNumero di ventilatori
If adjustable feet are used, the minimum chose height has to be enough to permit the necessary air volume inlet in relation of the used fans.Se si utilizzano piedi regolabili, l'altezza minima selezionata dovrà essere tale da consentire l'ingresso del volume di aria richiesto rispetto ai ventilatori utilizzati.
In case of doubts contact ...Contattare ... in caso di dubbi.
of fansN° di ventilatori
Carefully inspect all equipment upon arrival to detect any shock marks or damage of the nylon coverage over the pallet that could cause damage to the equipment.Al momento del suo arrivo effettuare un'accurata verifica dell'apparecchiatura al fine di individuare eventuali danni dovuti a urti oppure danneggiamenti della copertura in nylon sul pallet che possano aver danneggiato l'apparecchiatura stessa.
In case of damage during transportation, the transportation company and AL (or one of its agents) must be informed immediately by note/reservation written on the document of the delivery.Se si sono verificati danni durante il trasporto, questi dovranno essere comunicati immediatamente sia allo spedizioniere che a AL (o uno dei suoi agenti) attraverso una nota/appunto sulla bolla di consegna.
Take off the wrapping cover leaving the equipment on the pallet.Togliere la copertura d'imballo lasciando l'apparecchiatura sul bancale.
Verify the structure supporting capacity regarding the weight of the equipment.Verificare che la struttura sopporti il peso dell'apparecchiatura.
To avoid the oxidation of the equipment's legs, it is recommended to lean them on concrete bases of about 4 inches (10 cms.) high (one base for each leg).Onde evitare l'ossidazione dei piedi dell'unità si raccomanda di disporre la stessa su un basamento alto circa 4 pollici (10 cm) (un basamento per piede).
For active and passive isolation of vibrations and reducing noise transmission, ... strictly recommends the installation of anti-vibration dampers.... consiglia vivamente l'impiego di antivibrazioni per isolare l'apparecchiatura sia in modo passivo che attivo dalle vibrazioni stesse e per ridurre conseguentemente la trasmissione di eventuali rumori.
Place it on top of the bases and fix it with anchor bolts.Sistemare l'apparecchiatura sui basamenti e fissarla con viti di ancoraggio.
The pipe's sizes should be in accordance with the IN and OUT connection's diameter of the coil.Il dimensionamento delle tubazioni deve rispettare il diametro di attacco IN e OUT della bobina (batteria).
To avoid the water hammer effect, regulating valves (preferably) should be installed at the input and output of the external circuit of the equipment.È possibile evitare l'effetto del colpo di ariete installando delle valvole di regolazione (preferibilmente) all'ingresso e all'uscita del circuito esterno dell'apparecchiatura.
To verify the operation, thermometers at the input and output of the equipment should also be installed..Per controllare il funzionamento dell'apparecchiatura si devono installare dei termometri all'ingresso e all'uscita della stessa.
The water hammer is a pick of pressure of short duration that can appear during the starting or the shutdown of a system, making the liquids to move through a pipe like a wave at the speed of the sound.Il colpo di ariete è un picco di pressione di breve durata che può manifestarsi durante l'avviamento o lo spegnimento di un impianto e che costringe i liquidi a muoversi nel tubo con un'onda alla velocità del suono.
Once the piping has been installed, and before connecting to the equipment, the cleaning of the pipes should be carried out with a compressed air sweeping (condenser) or with water (dry cooler), in order to avoid dirt and welding residuals.Dopo aver installato le tubazioni e prima di collegarle all'apparecchiatura, eseguire un ciclo di pulizia delle tubazioni stesse utilizzando aria compressa (condensatore) o acqua (raffreddatore a secco) per eliminare sporco ed eventuali residui di saldatura.
Check the alignment of the piping with the input and output ends of the equipment.Controllare l'allineamento delle tubazioni rispetto alle connessione in entrata ed uscita dall'unità.
Ensure a min. slope of 1% in the liquid line, between the discharge and liquid receiver.Assicurarsi che la linea dei liquidi abbia una pendenza minima pari all'1% tra lo scarico e il serbatoio.
Be sure that the line for liquid should have a minimum gradient of 1%, between the liquid discharge and the receiver.Assicurarsi che ci sia una pendenza minima dell'1% sulla linea del liquido tra lo scarico e il ricevitore del liquido stesso.
An overlapped welding is suggested to weld the external piping to the equipment, (cooper pipes), for the double purpose of assuring the staunchness and reducing the breaking risks in the welded area, generated by inducted vibrations.Per saldare le tubazioni esterne all'apparecchiatura (tubi in rame) è consigliabile eseguire una saldatura a bicchiere che ha il duplice scopo di assicurare la tenuta ermetica e di ridurre eventuali rischi di rottura nella zona saldata provocati da vibrazioni indotte.
If the diameter of the pipes doesn't allow this solution, special female adapter should be used.Se il diametro delle tubazioni non consente di avere una soluzione di questo tipo, utilizzare speciali raccordi femmina.
Before making the welding, disassembly the cap-label of the ½" gas valve and eliminate the preloaded nitrogen completely.Prima di eseguire delle saldature, smontare il tappo-targhetta della valvola del gas da ½" ed eliminare completamente l'azoto caricato in precedenza.
Make sure that the whole circuit, including the external piping, is free of air.Assicurarsi che non vi sia aria in tutto il circuito, comprese le tubazioni esterne.
Stop the system and then open the vent located on the highest part of the circuit.Arrestare l'impianto e aprire lo sfiato posizionato sulla parte più alta del circuito.
When drainage is completed, ice formation is prevented by adding to the unit the amount of anti-cooling mix shown in TAB. 3.Terminato lo scarico, prevenire la formazione di ghiaccio inserendo nell'unità la quantità di miscela antigelo indicata in TAB. 3.
For the correct operation of the equipment, ... original spares should be used.Per il corretto funzionamento dell'apparecchiatura utilizzare solo ricambi originali ...
Before attempting to make any maintenance, the power supply should be turned off from the sectional board.Prima di tentare qualsiasi intervento di manutenzione spegnere l'alimentazione elettrica dal quadro a sezioni.
For further security, the operator can also turn the switch ON/OFF to the OFF position to avoid accidents.Per un'ulteriore sicurezza ed evitare incidenti l'operatore potrà spegnere (OFF) l'interruttore ON/OFF.
Verify the good condition of the wiring (it should not have cuttings or deterioration signs).Verificare il buon stato dei cablaggi (non devono presentare tagli o segni di deterioramento).
Check the electrical resistance of the ground connection (ohms).Controllare la resistenza della connessione per la messa a terra (ohm).
To guarantee the thermal efficiency of the equipment, it is necessary to eliminate the dirt deposited in the coils, on the suction side.Per garantire l'efficienza termica dell'apparecchiatura è necessario eliminare l'eventuale sporco depositatosi sulle batterie sul lato dell'aspirazione.
Invert the rotating direction of the fan, switching two of the three phasesInvertire il senso di rotazione del ventilatore attivando due delle tre fasi
Lack of a phaseMancanza di una fase
REPLACEMENT OF MOTORSSOSTITUZIONE DEI MOTORI
Control the correct operation of the electric fans periodically.Periodicamente verificare il corretto funzionamento dei ventilatori elettrici.
In the event of electric or mechanical failures, the motor should be replaced as follows:Se si verificassero guasti elettrici o meccanici, sostituire il motore come indicato sotto:
Make sure that the power supply has been switched off, by placing the security switch in the OFF position.Assicurarsi che sia stata tolta corrente mettendo su OFF l'interruttore di sicurezza.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership