Source | Target | AIR – LIQUID class=ev>class=ev>COOLERS AND class=ev>class=ev>CONDENSERS | RAFFREDDATORI ARIA – LIQUIDO E class=ev>class=ev>class=ev>CONDENSATORI |
Table of class=ev>contents | Indiclass=ev>class=ev>class=ev>ce dei class=ev>class=ev>class=ev>contenuti |
Piping class=ev>class=ev>Conneclass=ev>ctions: class=ev>class=ev>Condensers | class=ev>class=ev>class=ev>Connessioni idrauliclass=ev>class=ev>class=ev>che: class=ev>class=ev>class=ev>Condensatori |
Piping class=ev>class=ev>Conneclass=ev>ctions: Dry class=ev>class=ev>Coolers | class=ev>class=ev>class=ev>Connessioni idrauliclass=ev>class=ev>class=ev>che: Raffreddatori a seclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>co |
Starting the Dry class=ev>class=ev>Coolers | Avviamento dei raffreddatori a seclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>co |
Starting the class=ev>class=ev>Condensers | Avviamento dei class=ev>class=ev>class=ev>condensatori |
Periodiclass=ev>c Preventive class=ev>class=ev>Controls | class=ev>class=ev>class=ev>Controlli preventivi periodiclass=ev>class=ev>class=ev>ci |
class=ev>class=ev>Cleaning the Equipment | Pulizia dell'appareclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>chiatura |
How to class=ev>contaclass=ev>ct ... | class=ev>class=ev>class=ev>Come class=ev>class=ev>class=ev>contattare ... |
The class=ev>contaclass=ev>ct information for eaclass=ev>ch class=ev>country, is class=ev>constantly updated in our website. | I class=ev>class=ev>class=ev>contatti per ogni paese sono class=ev>class=ev>class=ev>costantemente aggiornati sul nostro sito. |
THE TEclass=ev>class=ev>CHNIclass=ev>class=ev>CAL INFORMATION SUPPLIED AND OTHER MINOR class=ev>class=ev>CHANGES class=ev>class=ev>CAN BE MODIFY WITHOUT NOTIFIclass=ev>class=ev>CATION | È POSSIBILE class=ev>class=ev>class=ev>CHE I DATI TEclass=ev>class=ev>class=ev>CNIclass=ev>class=ev>class=ev>CI FORNITI E ALTRI DETTAGLI MINORI SUBISclass=ev>class=ev>class=ev>CANO MODIFIclass=ev>class=ev>class=ev>CHE SENZA PREAVVISO |
Dear user | class=ev>class=ev>class=ev>Caro operatore |
This instruclass=ev>ctions' manual is intended to be your permanent guide for the different situations you may enclass=ev>counter when using this equipment. | Questo manuale d'installazione è stato class=ev>class=ev>class=ev>creato per fungere da guida permanente per le diverse situazioni class=ev>class=ev>class=ev>che potrà inclass=ev>class=ev>class=ev>contrare usando quest'appareclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>chiatura. |
... reclass=ev>commends you to study it class=ev>carefully, and mainly, to make it available for the personnel who normally install, operate and maintain the equipment. | ... le raclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>comanda di leggere attentamente questo manuale, e di renderlo disponibile al personale class=ev>class=ev>class=ev>che installa, opera ed effettua manutenzione sull'appareclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>chiatura. |
This manual will be useless if class=ev>can not be reaclass=ev>ched by the personnel who may need it. | Il manuale perde di utilità se non è reso disponibile al personale class=ev>class=ev>class=ev>che potrebbe averne bisogno. |
In the unlikely class=ev>case that you may have some problem not class=ev>contemplated in this manual, don't hesitate to class=ev>contaclass=ev>ct the class=ev>closest ... representative. | Nel class=ev>class=ev>class=ev>caso le si presenti un problema non class=ev>class=ev>class=ev>contemplato in questo manuale, non esiti a class=ev>class=ev>class=ev>contattare il rappresentante ... a lei più viclass=ev>class=ev>class=ev>cino. |
We class=ev>can offer you our help wherever you may be loclass=ev>cated. | Possiamo offrirle il nostro aiuto ovunque lei risieda. |
... won't beclass=ev>come responsible for any equipment failure if the user misinterpret the instruclass=ev>ctions of this manual. | ... non si riterrà responsabile per eventuali danneggiamenti sorti in seguito ad errata interpretazione delle istruzioni class=ev>class=ev>class=ev>contenute in questo manuale. |
This equipment is designed to operate properly and produclass=ev>ce rated class=ev>capaclass=ev>city when installed in aclass=ev>cclass=ev>cordanclass=ev>ce with aclass=ev>cclass=ev>cepted industry standards. | Quest'appareclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>chiatura è progettata per operare class=ev>class=ev>class=ev>correttamente e produrre la class=ev>class=ev>class=ev>capaclass=ev>class=ev>class=ev>cità speclass=ev>class=ev>class=ev>cificlass=ev>class=ev>class=ev>cata quando installata class=ev>class=ev>class=ev>conformemente alle norme industriali standard. |
Failure to meet the following class=ev>conditions may result in voiding of the system warranty: | Il manclass=ev>class=ev>class=ev>cato rispetto delle class=ev>class=ev>class=ev>condizioni seguenti può invalidare la garanzia: |
System piping must be installed following industry standards for good piping praclass=ev>cticlass=ev>ces. | Le class=ev>class=ev>class=ev>connessioni idrauliclass=ev>class=ev>class=ev>che devono essere installate a regola d'arte seguendo gli standard industriali. |
Inert gas must be class=ev>charged into piping during welding. | class=ev>class=ev>class=ev>Cariclass=ev>class=ev>class=ev>care gas inerte nelle tubazioni durante le operazioni di saldatura. |
System must be thoroughly leak class=ev>checlass=ev>cked and evaclass=ev>cuated before initial class=ev>charging. | Verificlass=ev>class=ev>class=ev>care attentamente l'impianto per verificlass=ev>class=ev>class=ev>care class=ev>class=ev>class=ev>che non class=ev>class=ev>class=ev>ci siano perdite e class=ev>class=ev>class=ev>che lo stesso sia vuoto al momento del primo class=ev>class=ev>class=ev>cariclass=ev>class=ev>class=ev>camento. |
The eleclass=ev>ctriclass=ev>cal class=ev>conneclass=ev>ctions must class=ev>comply with the following class=ev>conditions: | Le class=ev>class=ev>class=ev>connessioni elettriclass=ev>class=ev>class=ev>che devono soddisfare i seguenti requisiti: |
class=ev>class=ev>Current absorption per phase imbalanclass=ev>ce not to exclass=ev>ceed 2%. | L'assorbimento di class=ev>class=ev>class=ev>corrente per fase sbilanclass=ev>class=ev>class=ev>ciata non deve superare il 2%. |
Faclass=ev>ctory installed wiring must not be class=ev>changed without written ... approval. | I class=ev>class=ev>class=ev>cablaggi effettuati sull'appareclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>chiatura non devono essere modificlass=ev>class=ev>class=ev>cati senza autorizzazione sclass=ev>class=ev>class=ev>critta di ... |
FREEZING RISK | RISclass=ev>class=ev>class=ev>CHIO DI class=ev>class=ev>class=ev>CONGELAMENTO |
A standard dry class=ev>cooler class=ev>cannot be fully drained simply by opening the drain fitting orificlass=ev>ces. | Non è possibile sclass=ev>class=ev>class=ev>cariclass=ev>class=ev>class=ev>care un raffreddatore a seclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>co standard attraverso le aperture dei raclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>cordi dello sclass=ev>class=ev>class=ev>cariclass=ev>class=ev>class=ev>co. |
Anyhow add the anti-class=ev>cooling mix as further explained. | In ogni class=ev>class=ev>class=ev>caso inserire una misclass=ev>class=ev>class=ev>cela antigelo class=ev>class=ev>class=ev>come spiegato di seguito. |
Always read this manual before using the equipment! | class=ev>class=ev>class=ev>Consultare questo manuale prima di usare l'appareclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>chiatura! |
BE class=ev>class=ev>CAREFUL! | ATTENZIONE! |
Indiclass=ev>cate that speclass=ev>cial proclass=ev>cedures must be followed to avoid serious injures to people. | Indiclass=ev>class=ev>class=ev>ca proclass=ev>class=ev>class=ev>cedure speclass=ev>class=ev>class=ev>ciali class=ev>class=ev>class=ev>che devono essere seguite per evitare seri danni alle persone. |
Indiclass=ev>cate that speclass=ev>cial proclass=ev>cedures should be followed to avoid serious damages to the equipment. | Indiclass=ev>class=ev>class=ev>ca proclass=ev>class=ev>class=ev>cedure speclass=ev>class=ev>class=ev>ciali class=ev>class=ev>class=ev>che dovrebbero essere seguite per evitare seri danni all'appareclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>chiatura. |
Indiclass=ev>cate important information to simplify the operations or to make them more understandable. | Indiclass=ev>class=ev>class=ev>ca informazioni importanti al fine di semplificlass=ev>class=ev>class=ev>care le operazioni o renderle più class=ev>class=ev>class=ev>comprensibili. |
Moving load danger sign | Segnale di periclass=ev>class=ev>class=ev>colo per class=ev>class=ev>class=ev>cariclass=ev>class=ev>class=ev>co in movimento |
Lifting forks should be placlass=ev>ced under appropriate areas of the wooden shipping skid for proper handling; damage may result if the forks class=ev>come in direclass=ev>ct class=ev>contaclass=ev>ct with the equipment. | Per una migliore movimentazione dell'unità posizionare le forclass=ev>class=ev>class=ev>che del muletto sulle zone adeguate del supporto in legno usato per il trasporto. Il class=ev>class=ev>class=ev>contatto diretto delle forclass=ev>class=ev>class=ev>che class=ev>class=ev>class=ev>con l'appareclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>chiatura potrebbe class=ev>class=ev>class=ev>causare danni alla stessa. |
Attaclass=ev>ch the belts or hooks, only to the provided elements the equipment is equipped with. | Attaclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>care le class=ev>class=ev>class=ev>cinghie o i ganclass=ev>class=ev>class=ev>ci solo agli appositi elementi di class=ev>class=ev>class=ev>cui la maclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>china è provvista. |
Be sure that the belts or the slings with hooks will lift the equipment in a balanclass=ev>ced way. | Assiclass=ev>class=ev>class=ev>curarsi class=ev>class=ev>class=ev>che le class=ev>class=ev>class=ev>cinghie o i ganclass=ev>class=ev>class=ev>ci siano agganclass=ev>class=ev>class=ev>ciati in modo da sollevare la maclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>china in modo bilanclass=ev>class=ev>class=ev>ciato. |
For no reason, a person should walk or step over the equipment, sinclass=ev>ce besides the damage, it class=ev>can generate an aclass=ev>cclass=ev>cident or a risky situation. | È severamente proibito class=ev>class=ev>class=ev>camminare o salire sull'unità, in quanto questo può class=ev>class=ev>class=ev>causare danni e class=ev>class=ev>class=ev>creare situazioni di risclass=ev>class=ev>class=ev>chio. |
Whenever Fans maintenanclass=ev>ce task should be class=ev>carry out, be sure they are not running and the seclass=ev>curity switclass=ev>ch is in the OFF position. | Ogni qualvolta si renda neclass=ev>class=ev>class=ev>cessaria la manutenzione dei ventilatori assiclass=ev>class=ev>class=ev>curarsi class=ev>class=ev>class=ev>che questi non siano in movimento e class=ev>class=ev>class=ev>che l'interruttore di siclass=ev>class=ev>class=ev>curezza sia in posizione OFF. |
When the operation is class=ev>completed, placlass=ev>ce baclass=ev>ck the class=ev>corresponding proteclass=ev>ction. | Al termine dell'operazione reinserire la relativa protezione. |
Thanks to the class=ev>combination of the innovative waviness of the fins (designed by ...) and the use of class=ev>copper pipes for fluid flow, the heat exclass=ev>changer guarantees an exclass=ev>cellent heat transfer. | L'impiego class=ev>class=ev>class=ev>combinato di innovative alette ondulate (progettate da ...) e di tubi in rame per il flusso dei fluidi class=ev>class=ev>class=ev>consente allo sclass=ev>class=ev>class=ev>cambiatore di class=ev>class=ev>class=ev>calore di ottimizzare il trasferimento del di class=ev>class=ev>class=ev>calore. |
Innovative heat exclass=ev>changer gives exclass=ev>cellent heat transfer with minimized refrigerant class=ev>charge, thanks to the new fins class=ev>corrugation, developed by ..., class=ev>combined with advanclass=ev>ce class=ev>cross fin tubes for Bclass=ev>class=ev>C line; smooth tube for BD line. | L'innovativo sclass=ev>class=ev>class=ev>cambiatore di class=ev>class=ev>class=ev>calore class=ev>class=ev>class=ev>consente un eclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>cellente trasferimento del class=ev>class=ev>class=ev>calore class=ev>class=ev>class=ev>con un class=ev>class=ev>class=ev>consumo ridotto del refrigerante grazie alla nuova ondulazione delle alette sviluppata da ... insieme a un avanzato sistema di tubi alettati per la linea Bclass=ev>class=ev>class=ev>C e tubi lisclass=ev>class=ev>class=ev>ci per la linea BD. |
In the standard execlass=ev>cution, heat exclass=ev>changer manufaclass=ev>ctured from class=ev>copper tubes and aluminium fins with spaclass=ev>cing is 2.1mm. | Nell'allestimento standard lo sclass=ev>class=ev>class=ev>cambiatore di class=ev>class=ev>class=ev>calore è class=ev>class=ev>class=ev>costituito da tubi in rame e alette in alluminio class=ev>class=ev>class=ev>con una distanza di 2.1mm. |
class=ev>class=ev>Casework made with galvanized steel sheets painted. | Telaio in lamiera zinclass=ev>class=ev>class=ev>cata verniclass=ev>class=ev>class=ev>ciata. |
New design frame provides high rigidity also for heavy appliclass=ev>cations. | Il nuovo telaio class=ev>class=ev>class=ev>consente di ottenere un'elevata rigidità class=ev>class=ev>class=ev>che è adeguata anclass=ev>class=ev>class=ev>che per appliclass=ev>class=ev>class=ev>cazioni di eserclass=ev>class=ev>class=ev>cizio pesante. |
These units Bclass=ev>class=ev>CM and BDM are available in five noise levels fan motor, (S) standard, (L) low, (Q) quiet, (R) residential and the new (T) high performanclass=ev>ce fan: | Le unità Bclass=ev>class=ev>class=ev>CM e BDM sono disponibili in class=ev>class=ev>class=ev>cinque modelli in base al. livello sonoro dei motori dei ventilatori: ventilatore class=ev>class=ev>class=ev>con livello (S) standard, (L) basso, (Q) silenzioso, (R) residenziale e il nuovissimo ventilatore (T) ad alte prestazioni: |
class=ev>class=ev>CODIFIclass=ev>class=ev>CATION WAY: | class=ev>class=ev>class=ev>CODIFIclass=ev>class=ev>class=ev>CA: |
class=ev>class=ev>Code Alfablue Dry class=ev>class=ev>Cooler Mono | class=ev>class=ev>class=ev>Codiclass=ev>class=ev>class=ev>ce Alfablue Raffreddatore a Seclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>co Mono |
Example: BDMS 904 class=ev>class=ev>C Y T | Esempio: BDMS 904 class=ev>class=ev>class=ev>C Y T |
Motor class=ev>conneclass=ev>ctions | class=ev>class=ev>class=ev>Connessioni motore |
BDM Blue Dry class=ev>class=ev>Cooler Mono | Bclass=ev>class=ev>class=ev>CM Blue Raffreddatore a Seclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>co Mono |
class=ev>class=ev>Code Alfablue class=ev>class=ev>Condenser Mono | class=ev>class=ev>class=ev>Codiclass=ev>class=ev>class=ev>ce Alfablue class=ev>class=ev>class=ev>Condensatore Mono |
If adjustable feet are used, the minimum class=ev>chose height has to be enough to permit the neclass=ev>cessary air volume inlet in relation of the used fans. | Se si utilizzano piedi regolabili, l'altezza minima selezionata dovrà essere tale da class=ev>class=ev>class=ev>consentire l'ingresso del volume di aria riclass=ev>class=ev>class=ev>chiesto rispetto ai ventilatori utilizzati. |
In class=ev>case of doubts class=ev>contaclass=ev>ct ... | class=ev>class=ev>class=ev>Contattare ... in class=ev>class=ev>class=ev>caso di dubbi. |
DIMENSIONS, WEIGHT AND class=ev>class=ev>CONNEclass=ev>class=ev>CTIONS' TABLE | TABELLA DIMENSIONI, PESI E class=ev>class=ev>class=ev>CONNESSIONI |
class=ev>class=ev>Condenser and Dry class=ev>class=ev>Cooler Mono | class=ev>class=ev>class=ev>Condensatori e Raffreddatori a Seclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>co Mono |
class=ev>class=ev>Code | class=ev>class=ev>class=ev>Codiclass=ev>class=ev>class=ev>ce |
Dry class=ev>class=ev>Cooler | Raffreddatore a seclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>co |
class=ev>class=ev>Condenser | class=ev>class=ev>class=ev>Condensatore |