Source | Target | CODIERUNGSMETHODE: | SPOSÓB OZNACZANIA: |
Code Alfablue Trockenkühler Mono | Kod powietrznej chłodnicy cieczy Alfablue Dry Cooler Mono |
BDM Blue Trockenrückkühler Mono | BDM Blue Dry Cooler Mono |
Code Alfablue Kondensator Mono | Kod skraplacza Alfablue Condenser Mono |
Code | Kod |
Damit die Füße der Einheit nicht oxydieren, sollte dieselbe auf einen ca. 4 Zoll (10 cm) hohen Sockel gestellt werden (ein Sockel pro Fuß). | Aby uniknąć rdzewienia nóg urządzenia zaleca się oprzeć je na betonowych cokołach o wysokości około 4 cali (10 cm) – po jednym na każdą nogę. |
Die Sockelbasis sollte im Verhältnis zur Fussplatte überdimensioniert sein. | Cokół powinien być odpowiednio większy w stosunku do wielkości płytki na podporze. |
Das Gerät auf die Sockel stellen und mit den Verankerungsschrauben befestigen. | Umieścić je na szczycie cokołów i przymocować śrubami kotwiącymi. |
Das Gerät jetzt mit den Verankerungsbolzen an den Sockeln befestigen. | Następnie przymocować urządzenie do cokołów śrubami kotwowymi. |
Die folgenden vorbeugenden Kontrollen sind alle drei Monate durchzuführen: | Co trzy miesiące należy przeprowadzić następujące kontrole: |
Es wird empfohlen, die Reinigung alle drei Monate vorzunehmen. Je nach Aufstellort des Geräts kann auch eine häufigere Reinigung erforderlich sein. | Zalecane jest czyszczenie co trzy miesiące, ale ta częstotliwość powinna być określona stosownie do warunków otoczenia, w którym urządzenie jest zainstalowane. |
CODE | KOD |