German to Polish air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Die Spannungswerte dürfen die auf dem Schild angegebenen Werte um mehr als ± 5% nicht überschreiten.Żadne napięcie nie może wykraczać poza ± 5% wartości z tabliczki znamionowej.
Vor jeglichen Wartungsarbeiten ist die Stromversorgung am Hauptschaltschrank zu unterbrechen, indem der Sicherheitsschalter auf OFF gestellt wird, um Unfälle zu vermeiden.Przed wykonaniem jakiejkolwiek operacji konserwacji, należy odłączyć zasilanie od tablicy głównej, a wyłącznik bezpieczeństwa powinien być w położeniu OFF, aby uniknąć wypadków.
ABMESSUNGS-, GEWICHT- UND ANSCHLUSSTABELLETABELA WYMIARÓW, WAGI I PRZYŁĄCZY
TABELLE DER GEWICHTE UND HEBEÖSEN ZUM TRANSPORTTABELA WAGI I ŚRUB OCZKOWYCH DO PODNOSZENIA PIONOWEGO
Hebesystem mit der Tabelle auf Seite 14 und 15 entsprechender Hebeleistung.Układ podnoszenia o udźwigu zgodnym z tabelą wagi, strona 14/15.
SchaltschrankTablica elektryczna
Das Gerät verlässt das Werk mit Schaltschrank in horizontaler Position.Urządzenie jest dostarczone z fabryki z tablicami elektrycznymi zainstalowanymi w ostatecznym ustawieniu.
Das Aufrichten in die vertikale Position muss durch den Kunden erfolgen (die Ösen für die Montage in der vertikalen Position sind beigestellt).Inne umiejscowienie wymaga innych tablic elektrycznych i odpowiednio dostosowanej obudowy urządzenia.
Lieferung des SchaltschranksOsprzęt tablicy elektrycznej
Nach dem Ablassen der Flüssigkeit ist der Eisbildung vorzubeugen, indem die Einheit mit Frostsschutzmittelgemisch gefüllt wird. Die Frostschutzmittelmenge ist in TAB.3 angegeben.Kiedy zakończy się opróżnianie w celu zapobieżenia tworzeniu się lodu należy zalać urządzenie mieszaniną przeciwzamrożeniowej o składzie pokazanym w TAB.3.
Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten ist die Stromversorgung an der in verschiedene Sektoren unterteilten Schalttafel zu unterbrechen. Zur Gewährleistung einer noch besseren Sicherheit und zum Verhindern von Unfällen.Przed próbą dokonania jakiejkolwiek konserwacji, zasilanie tablicy elektrycznej winno być odłączone.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership