Source | Target | Ein Standard-Trockenrückkühler kann nicht vollständig durch einfaches Öffnen der Ablassanschlussöffnungen abgelassen werden. | Standardowa powietrzna chłodnica cieczy nie może być całkowicie opróżniona jedynie poprzez otwarcie zaworów spustowych. |
Vor jeglichen Wartungsarbeiten ist die Stromversorgung am Hauptschaltschrank zu unterbrechen, indem der Sicherheitsschalter auf OFF gestellt wird, um Unfälle zu vermeiden. | Przed wykonaniem jakiejkolwiek operacji konserwacji, należy odłączyć zasilanie od tablicy głównej, a wyłącznik bezpieczeństwa powinien być w położeniu OFF, aby uniknąć wypadków. |
Vor Wartungsarbeiten an den Motoren ist sicherzustellen, dass die Motoren nicht laufen und dass der Sicherheitsschalter auf OFF gestellt wurde. | Kiedykolwiek zajdzie potrzeba, aby dokonać konserwacji wentylatorów, upewnić się, że nie są one w ruchu i że wyłącznik bezpieczeństwa jest w położeniu OFF. |
Das Entlüftungsventil öffnen und die Flüssigkeitspumpe einschalten. | Najpierw otworzyć zawór odpowietrzajacy a następnie włączyć pompę podającą ciecz. |
Das Einlaufventil des Geräts langsam öffnen, bis der vorgesehene Durchsatz erhalten wird. | Powoli otwierać zawór wlotowy urządzenia, aż do osiągnięcia znamionowego przepływu. |
Nach dem Anhalten der Anlage das am höchsten Punkt des Kreislaufs vorhandene Entlüftungsventil öffnen. | Zatrzymać układ, a potem otworzyć odpowietrzenie znajdujace się w najwyższym punkcie układu. |
Das Entlüftungsventil (das von einem Installateur montiert werden muss) öffnen und warten, bis die Anlage entleert ist. | Otworzyć zawór spustowy (który musi być zamontowany przez instalatora) I zaczekać aż układ będzie opróżniony. |
Zur Gewährleistung einer noch besseren Sicherheit und zum Verhindern von Unfällen. | Dla dalszego bezpieczeństwa, operator może również wyłączyć przełącznik ON/OFF w położenie OFF aby uniknąć wypadków. |
Sicherstellen, dass die Stromversorgung unterbrochen ist und dass der Sicherheitsschalter auf OFF gestellt wurde. | Upewnić się, że zasilanie zostało odłączone przez przestawienie przełącznika bezpieczeństwa w położenie OFF. |
Jetzt den Abzweigungskasten des Elektromotors öffnen und die Stromkabel abmontieren. | Potem otworzyć puszkę wyprowadzeń silnika elektrycznego, odłączyć i wyjąć przewody elektryczne. |