Source | Target | TROCKENKÜHLER UND LUFTGEKÜHLTE KONDENSATOREN | POWIETRZNE CHŁODNICE CIECZY I SKRAPLACZE |
Hydraulikanschlüsse: Kondensatoren | Przyłącza orurowania: skraplacze |
Einschalten der Kondensatoren | Rozruch skraplaczy |
Code Alfablue Kondensator Mono | Kod skraplacza Alfablue Condenser Mono |
Kondensator und T rockenkühler Mono | Skraplacz i powietrzna chłodnica cieczy Mono |
Kondens | Skraplacz |
Kondensator Anschlüsse | Skraplacz |
Kondensatoren: | Skraplacze: |
Kondensatoren | Skraplacz |
An der Druckleitung zwischen Kompressor und Kondensator eine Vibrationsschutzvorrichtung installieren, um die Geräusch- und Vibrationsübertragung entlang der Rohrleitung zu reduzieren. | W przewodzie doprowadzającym, między sprężarką a skraplaczem, zainstalować urządzenie antywibracyjne aby zmniejszyć hałas i przenoszenie drgań wzdłuż rurociągu. |
Bei den komplexen Kondensatoren verlaufen die Kühlleitungen von LINKS nach RECHTS (horizontale Version) oder von OBEN nach UNTEN (vertikale Version). | W wieloobiegowych skraplaczach przewody chlodnicze idą od LEWA do PRAWA (wersja pozioma) lub z gory na dół (wersja pionowa). |
EINSCHALTEN DER KONDENSATOREN | ROZRUCH SKRAPLACZY |
Kondensationsdruck zu hoch/Flüssigkeitstemperatur am Auslauf zu hoch | Zbyt wysokie ciśnienie skraplania/za wysoka wylotowa temperatura płynu |
Luftfluss im Kondensator durch Schmutz auf dem Rippenpaket verstopft | Dopływ powietrza do skraplacza zablokowany przez brud na bloku lamelowym |
Zu niedriger Kondensationsdruck | Ciśnienie skraplania za niskie |
Zu großer Luftfluss im Kondensator | Nadmierny przepływ powietrza przez skraplacz |
Druckeinstellung des Kondensator korrigieren | Podregulować ciśnienie skraplacza |