German to Polish air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Beschreibung des GerätsOpis urządzenia
Gebrauch des GerätsObsługując urządzenie
Reinigung des GerätsCzyszczenie urządzenia
Dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam lesen!Zawsze przeczytaj tę instrukcję przed użyciem urządzenia!
Handling des GerätsOperacja transportu urządzenia
Vor dem Heben des GerätsPrzed podnoszeniem urządzenia
AUSPACKEN DES GERÄTSROZPAKOWYWANIE
Sicherstellen, dass die Unterkonstruktion dem Gewicht des Geräts standhält.Sprawdzić nośność konstrukcji wsporczej względem wagi urządzenia.
Zur Überprüfung des einwandfreien Betriebs des Geräts sind Thermometer am Ein- und Ausgang des Geräts zu installieren.Aby kontrolować działanie, na wejściu i wyjściu urządzenia powinny być również zamontowane termometry.
Diese Erscheinung kann zu einer ernsten Beschädigung des Geräts führen und sollte unbedingt vermieden werden.Ten efekt może spowodować poważne uszkodzenia urzadzenia.
Vor dem Einschalten des Geräts ist zu überprüfen, dass alle Feststellschrauben korrekt angezogen sind.Przed uruchomieniem upewnic się, że śruby mocujące urządzenie są dobrze dokręcone.
Kontrollieren, dass das Einlaufventil des Geräts geschlossen und das Auslaufventil komplett geöffnet ist.Upewnić się, że zawór wlotowy urządzenia jest zamknięty, a zawór wylotowy całkowicie otwarty.
Das Einlaufventil des Geräts langsam öffnen, bis der vorgesehene Durchsatz erhalten wird.Powoli otwierać zawór wlotowy urządzenia, aż do osiągnięcia znamionowego przepływu.
Gebrauch des Geräts:Obsługując urządzenie:
Beim Einschalten des Geräts muss das Einschaltverfahren befolgt werden.Ważne jest zachowanie tej procedury rozruchowej za każdym razem, gdy chce się uruchomić urządzenie.
Zur Stillsetzung des Geräts ist die Anlage mit Trockenstickstoff zu befüllen.Kiedy nie jest używane, pozostawić urządzenie napełnione suchym azotem.
Für den einwandfreien Betrieb des Geräts sind ausschließlich Originalersatzteile von ... zu verwenden.W celu prawidłowego działania urządzenia powinny być stosowane oryginalne części zamienne ...
Die Befestigungen des Geräts überprüfen.Sprawdzić zamocowanie urządzenia.
Zur Gewährleistung der Wärmeeffizienz des Geräts muss sich auf den Rippenpaketen an der Saugseite abgelagerter Schmutz entfernt werden.Aby zagwarantować termiczną wydajność urządzenia, niezbędne jest usuwanie brudu osadzonego na wężownicach, po stronie ssawnej.
Es wird empfohlen, die Reinigung alle drei Monate vorzunehmen. Je nach Aufstellort des Geräts kann auch eine häufigere Reinigung erforderlich sein.Zalecane jest czyszczenie co trzy miesiące, ale ta częstotliwość powinna być określona stosownie do warunków otoczenia, w którym urządzenie jest zainstalowane.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership