Source | Target | Beschreibung des Geräts | Opis urządzenia |
Gebrauch des Geräts | Obsługując urządzenie |
Reinigung des Geräts | Czyszczenie urządzenia |
Dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam lesen! | Zawsze przeczytaj tę instrukcję przed użyciem urządzenia! |
Handling des Geräts | Operacja transportu urządzenia |
Vor dem Heben des Geräts | Przed podnoszeniem urządzenia |
AUSPACKEN DES GERÄTS | ROZPAKOWYWANIE |
Sicherstellen, dass die Unterkonstruktion dem Gewicht des Geräts standhält. | Sprawdzić nośność konstrukcji wsporczej względem wagi urządzenia. |
Zur Überprüfung des einwandfreien Betriebs des Geräts sind Thermometer am Ein- und Ausgang des Geräts zu installieren. | Aby kontrolować działanie, na wejściu i wyjściu urządzenia powinny być również zamontowane termometry. |
Diese Erscheinung kann zu einer ernsten Beschädigung des Geräts führen und sollte unbedingt vermieden werden. | Ten efekt może spowodować poważne uszkodzenia urzadzenia. |
Vor dem Einschalten des Geräts ist zu überprüfen, dass alle Feststellschrauben korrekt angezogen sind. | Przed uruchomieniem upewnic się, że śruby mocujące urządzenie są dobrze dokręcone. |
Kontrollieren, dass das Einlaufventil des Geräts geschlossen und das Auslaufventil komplett geöffnet ist. | Upewnić się, że zawór wlotowy urządzenia jest zamknięty, a zawór wylotowy całkowicie otwarty. |
Das Einlaufventil des Geräts langsam öffnen, bis der vorgesehene Durchsatz erhalten wird. | Powoli otwierać zawór wlotowy urządzenia, aż do osiągnięcia znamionowego przepływu. |
Gebrauch des Geräts: | Obsługując urządzenie: |
Beim Einschalten des Geräts muss das Einschaltverfahren befolgt werden. | Ważne jest zachowanie tej procedury rozruchowej za każdym razem, gdy chce się uruchomić urządzenie. |
Zur Stillsetzung des Geräts ist die Anlage mit Trockenstickstoff zu befüllen. | Kiedy nie jest używane, pozostawić urządzenie napełnione suchym azotem. |
Für den einwandfreien Betrieb des Geräts sind ausschließlich Originalersatzteile von ... zu verwenden. | W celu prawidłowego działania urządzenia powinny być stosowane oryginalne części zamienne ... |
Die Befestigungen des Geräts überprüfen. | Sprawdzić zamocowanie urządzenia. |
Zur Gewährleistung der Wärmeeffizienz des Geräts muss sich auf den Rippenpaketen an der Saugseite abgelagerter Schmutz entfernt werden. | Aby zagwarantować termiczną wydajność urządzenia, niezbędne jest usuwanie brudu osadzonego na wężownicach, po stronie ssawnej. |
Es wird empfohlen, die Reinigung alle drei Monate vorzunehmen. Je nach Aufstellort des Geräts kann auch eine häufigere Reinigung erforderlich sein. | Zalecane jest czyszczenie co trzy miesiące, ale ta częstotliwość powinna być określona stosownie do warunków otoczenia, w którym urządzenie jest zainstalowane. |