Source | Target | Sockel | Bases |
Dieses Installationshandbuch soll Ihnen als Führer bei der Arbeit mit unseren Geräten dienen und Ihnen Anleitungen bezüglich der verschiedenen Einsatzsituationen liefern. | This instructions' manual is intended to be your permanent guide for the different situations you may encounter when using this equipment. |
Falls ein nicht in diesem Handbuch beschriebenes Problem auftritt, setzen Sie sich bitte mit der für Ihr Gebiet zuständigen ... Vertretung in Verbindung. | In the unlikely case that you may have some problem not contemplated in this manual, don't hesitate to contact the closest ... representative. |
Das System muss vor dem Befüllen mit Gas sorgfältig auf Leckagen geprüft werden. | System must be thoroughly leak checked and evacuated before initial charging. |
Hubgabeln sollten für einwandfreies Handling unter die entsprechenden Bereiche der hölzernen Verladegestelle positioniert werden; es könnten Schäden auftreten, wenn die Gabeln in direkten Kontakt mit dem Gerät treten. | Lifting forks should be placed under appropriate areas of the wooden shipping skid for proper handling; damage may result if the forks come in direct contact with the equipment. |
Sorgfältig die gesamte Ausrüstung bei Erhalt inspizieren, um alle Schlagstellen oder Beschädigungen der Nylonabdeckung über der Palette aufzuspüren, die Schäden an dem Gerät verursacht haben könnten. | Carefully inspect all equipment upon arrival to detect any shock marks ordamage of the nylon coverage over the pallet that could cause damage to the equipment. |
Anschließend sollte der Kunde ergänzend eine schriftliche Stellungnahme einschließlich Bildern für jeden relevanten Schaden schreiben und ... unverzüglich zu schicken. | Then, the customer should complete a written report including pictures concerning each relevant damage. |
Damit die Füße der Einheit nicht oxydieren, sollte dieselbe auf einen ca. 4 Zoll (10 cm) hohen Sockel gestellt werden (ein Sockel pro Fuß). | To avoid the oxidation of the equipment's legs, it is recommended to lean them on concrete bases of about 4 inches (10 cms.) high (one base for each leg). |
Die Sockelbasis sollte im Verhältnis zur Fussplatte überdimensioniert sein. | The basement should be oversized in relation to the plate on the foot. |
Den Schwingungsdämpfer zwischen Gerät und Sockel anbringen. | Install the anti-vibration attachment between the equipment and the base. |
Das Gerät auf die Sockel stellen und mit den Verankerungsschrauben befestigen. | Place it on top of the bases and fix it with anchor bolts. |
Das Gerät jetzt mit den Verankerungsbolzen an den Sockeln befestigen. | Then fix the equipment to the bases with anchor bolts. |
Das Regelventil sollte möglichst nahe am Gerät installiert werden, damit die Wartungsarbeiten durchgeführt werden können, ohne den Hydraulikkreis zu entleeren. | It should be mounted as close as possible to the equipment, so the normal maintenance could be carried out without draining the hydraulic installation. |
Ein Druckstoß ist eine kurz andauernde Druckspitze, die beim Einund Ausschalten einer Anlage entstehen kann, und die Flüssigkeit zwingt, sich im Rohr mit Schallgeschwindigkeit in Form einer Welle zu bewegen. | The water hammer is a pick of pressure of short duration that can appear during the starting or the shutdown of a system, making the liquids to move through a pipe like a wave at the speed of the sound. |
Diese Erscheinung kann zu einer ernsten Beschädigung des Geräts führen und sollte unbedingt vermieden werden. | This effect can produce considerable damages to the equipment. |
Insbesondere ist der Einfluss, der durch die Schwingungen der Ventilatoren verursacht wird, zu berücksichtigen. | If the diameter of the pipes doesn't allow this solution, special female adapter should be used. |
Für folgende Stromanschlüsse hat der Kunde zu sorgen: | The customer should provide the following electrical connections: |
Wenn das Gerät voraussichtlich für einen längeren Zeitraum stillgesetzt wird (drei Monate oder länger), sollten die Ventilatoren mindestens einmal monatlich 3-4 Stunden eingeschaltet werden. | If the equipment should remain without operation for long periods (three or more months), it is advisable to operate the fan(s), at least once per month, during 3 to 4 hours each time. |
LÖSUNG | SOLUTION |