Source | Target | Kontrollieren, dass das Einlaufventil des Geräts geschlossen und das Auslaufventil komplett geöffnet ist. | Check that the equipment inlet valve is closed and the outlet valve is fully open. |
Wenn die Ausrüstung mit Flüssigkeit gefüllt ist, den/die Ventilator(en) starten und die korrekte Ventilatorrotation, wie auf der Plakette angezeigt, kontrollieren. | Once the equipment is full with liquid, start the fan(s) and check the proper fan rotation as shown in the label. |
Die Einlauf- und Auslauftemperaturen der Flüssigkeit kontrollieren. | Check the liquid inlet and outlet temperatures. |
Die Flüssigkeitsdurchsatzrate kontrollieren. | Check the fluid flow rate. |
Den Ablassdruck kontrollieren (Kondensator). | Check the outlet pressure (condenser). |
Kontrollieren, dass der auf der aktuellen Klemmenprüfvorrichtung angezeigte aktuelle Strom gleich oder geringfügig niedriger als der genannte ist, wenn der/die Ventilator(en) bei der genannten Drehzahl laufen. | Control that the current load indicated on a current clamp tester is equal or slightly lower than the rated, when the fan(s) are running at rated rpm. |
Kontrollieren, dass die Stromanschlussklemmen korrekt festgezogen sind, um durch Funken verursachte Leckagen und Verschleiß zu verhindern. | Verify that the electric connection terminal studs are properly tight, to avoid losses and wear due to sparks. |
Das Vibrationsniveau des Lüfters kontrollieren. | Check the fan vibration level. |
Die Spannung zwischen den Phasen prüfen und die Stromversorgungsleitung kontrollieren | Measure the voltage between phases, check the power supply line |
Kontrollieren, dass die Laufrichtung korrekt ist. | Check the correct rotating direction. |