German to English air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
MONTAGEVORSCHRIFTENPROVISIONS FOR MOUNTING
Wartungswerkzeuge und ZubehörTools and Accessories for Maintenance
Die Kontaktadressen für die einzelnen Länder werden auf unserer Web-Seite ständig aktualisiert.The contact information for each country, is constantly updated in our website.
Dieses Installationshandbuch soll Ihnen als Führer bei der Arbeit mit unseren Geräten dienen und Ihnen Anleitungen bezüglich der verschiedenen Einsatzsituationen liefern.This instructions' manual is intended to be your permanent guide for the different situations you may encounter when using this equipment.
... empfiehlt Ihnen, dieses Handbuch aufmerksam zu lesen, und es den Personen zur Verfügung zu stellen, die das Gerät installieren, betreiben oder warten.... recommends you to study it carefully, and mainly, to make it available for the personnel who normally install, operate and maintain the equipment.
... haftet nicht für etwaige Schäden, die auf eine falsche Auslegung der in diesem Handbuch enthaltenen Anleitungen und Anweisungen zurückzuführen sind.... won't become responsible for any equipment failure if the user misinterpret the instructions of this manual.
Die Hydraulikanschlüsse müssen fachgerecht unter Beachtung der Industriestandards realisiert werden.System piping must be installed following industry standards for good piping practices.
Handling des GerätsOperation for the transportation of the equipment
Hubgabeln sollten für einwandfreies Handling unter die entsprechenden Bereiche der hölzernen Verladegestelle positioniert werden; es könnten Schäden auftreten, wenn die Gabeln in direkten Kontakt mit dem Gerät treten.Lifting forks should be placed under appropriate areas of the wooden shipping skid for proper handling; damage may result if the forks come in direct contact with the equipment.
Auf keinen Fall auf die Einheit steigen, da diese beschädigt werden könnte und man sich einer Gefahr aussetzt.For no reason, a person should walk or step over the equipment, since besides the damage, it can generate an accident or a risky situation.
Dank der Kombination der innovativen Rippenwellung (von ... entwickelt) und dem Einsatz von Kupferrohren, durch die die Flüssigkeit läuft, gewährleistet der Austauscher eine exzellente Wärmeübertragung.Thanks to the combination of the innovative waviness of the fins (designed by ...) and the use of copper pipes for fluid flow, the heat exchanger guarantees an excellent heat transfer.
Innovative Wärmetauscher ergeben exzellente Wärmeübertragung mit minimierter Kühlmittelladung, dank einer neuen von ... entwickelten Lamellenwellung, kombiniert mit erhöhten Kreuzlamellenrohren für die BC Linie; glattes Rohr für die BD Linie.Innovative heat exchanger gives excellent heat transfer with minimized refrigerant charge, thanks to the new fins corrugation, developed by ..., combined with advance cross fin tubes for BC line; smooth tube for BD line.
Das neue Rahmendesign bietet eine hohe Festigkeit auch für robuste Anwendungen.New design frame provides high rigidity also for heavy applications.
VERPACKUNG FÜR BC/BD MODELLEPACKAGING FOR DC/AC MODELS
MontagevorschriftenProvisions for Mounting
Besondere Aufmerksamkeit ist den empfohlenen Mindestabständen zu widmen, insbesondere, wenn mehrere Einheiten vertikal oder horizontal in starkem Wind ausgesetzten Gebieten installiert werden.Special care should be taking in following the minimum distances recommended, particularly in cases for installations with two or more units, either horizontal or vertical, in areas with strong winds.
Für horizontale Geräte:For horizontal equipment:
Damit die Füße der Einheit nicht oxydieren, sollte dieselbe auf einen ca. 4 Zoll (10 cm) hohen Sockel gestellt werden (ein Sockel pro Fuß).To avoid the oxidation of the equipment's legs, it is recommended to lean them on concrete bases of about 4 inches (10 cms.) high (one base for each leg).
Für vertikale Geräte:For vertical equipment:
Für aktive und passive Reduzierung von Geräuschübertragungen, empfiehlt sich grundsätzlich die Installation von Schwingungsdämpfern.For active and passive isolation of vibrations and reducing noise transmission, ... strictly recommends the installation of anti-vibration dampers.
Für die horizontale InstallationFor Horizontal mounting
Alle Einheiten sind mit Halterungen für die vertikale Installation ausgestattet, doch kann auf Anfrage ein Halterungs- und Schraubensatz für die horizontale Installation geliefert werden.All units are supplied with supports for vertical installation but, if requested, kits with supports and screws for horizontal mounting can be provided.
In beiden Fällen ist das Gerät wie nachfolgend beschrieben zu installieren:For both cases the procedures are as follows:
Das Gerät wie für die vertikale Installation beschrieben heben.Lift the equipment as is done for vertical mounting.
BSP mit Außengewinde, in diesem Fall muss der Installateur eine flachdichtende Übergangsverschraubung einsetzen, damit der Ausbau möglich ist.BSP threaded, male, in this case the installer should insert a double joint for disassembling.
Ein Druckstoß ist eine kurz andauernde Druckspitze, die beim Einund Ausschalten einer Anlage entstehen kann, und die Flüssigkeit zwingt, sich im Rohr mit Schallgeschwindigkeit in Form einer Welle zu bewegen.The water hammer is a pick of pressure of short duration that can appear during the starting or the shutdown of a system, making the liquids to move through a pipe like a wave at the speed of the sound.
Hebewerkzeuge und -instrumenteTools and accessories for lifting
Kupferanschlussrohr Typ BW zum Schweissen.BW Type Cooper tube connection for welding.
Sicherstellen, dass die Flüssigkeitsleitung zwischen dem Auslauf und Einlauf der Flüssigkeit ein Gefälle von mindestens 1% aufweist.Be sure that the line for liquid should have a minimum gradient of 1%, between the liquid discharge and the receiver.
Vor der Herstellung der Verbindungen ist zu überprüfen, ob zuvor gefüllter Stickstoff vorhanden ist, damit die Wartungsarbeiten bei trockener Anlage durchgeführt werden können.Before making the connections, verify the presence of the preloaded nitrogen for the dry maintenance of the circuit.
Beim Anschließen der Verbindungsleitungen sind die gültigen Vorschriften für das Löten und Schweißen zu beachten.An overlapped welding is suggested to weld the external piping to the equipment, (cooper pipes), for the double purpose of assuring the staunchness and reducing the breaking risks in the welded area, generated by inducted vibrations.
Dichte Kugellager für Temperaturen zwischen - 40 und 100°CSealed ball bearings for thermal range from - 40 to 100°C
Wenn die Einheit zwecks Wartung oder Anlagenstillsetzung entleert werden muss, ist folgendermaßen vorzugehen:If the unit requires emptying for maintenance or system shutdown, proceed as follows:
Nach dem Ablassen der Flüssigkeit ist der Eisbildung vorzubeugen, indem die Einheit mit Frostsschutzmittelgemisch gefüllt wird. Die Frostschutzmittelmenge ist in TAB. 3 angegeben.When drainage is completed, ice formation is prevented by adding to the unit the amount of anti-cooling mix shown in TAB. 3.
Ein Vakuum herstellen.Carry out a vacuum phase by connecting to the coupling for equipment loading.
Wenn die Einheit zu Wartungszwecken entleert werden muss, oder wenn die Anlage stillgesetzt wird, ist das nachfolgend beschriebene Verfahren durchzuführen:When the unit should be emptied for maintenance or when the system is not in use, the following procedure should be performed:
Für den einwandfreien Betrieb des Geräts sind ausschließlich Originalersatzteile von ... zu verwenden.For the correct operation of the equipment, ... original spares should be used.
Wenn das Gerät voraussichtlich für einen längeren Zeitraum stillgesetzt wird (drei Monate oder länger), sollten die Ventilatoren mindestens einmal monatlich 3-4 Stunden eingeschaltet werden.If the equipment should remain without operation for long periods (three or more months), it is advisable to operate the fan(s), at least once per month, during 3 to 4 hours each time.
Wartungswerkzeuge und -ZubehörTools and accessories for maintenance

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership