Source | Target | Aldeide acrilica, composto insaturo derivato dalla glicerina per disidratazione, in forma di liquido incolore, dall'odore acre, utilizzata per preparare varie sostanze plastiche. | Aldehyd akrylowy, związek nienasycony, pochodzący z dehydratacji gliceryny. Bezbarwna ciecz o ostrym zapachu, używana do przygotowywania różnych substancji plastycznych. |
Liquido incolore, trasparente, mobile, volatile, di odore caratteristico gradevole, di sapore bruciante. | Bezbarwna, przezroczysta, nośna, lotna ciecz o charakterystycznym, przyjemnym zapachu oraz piekącym smaku. |
Liquido incolore dall'odore pungente, molto volatile, estremamente infiammabile e tossico. | Bezbarwna ciecz o ostrym zapachu, bardzo lotna, niezwykle łatwopalna i toksyczna. |
Composto organico, etere metilico del fenolo, liquido di odore gradevole, usato come solvente e come materia prima per sostanze odorose; i suoi derivati sono usati in medicina, nell'industria dei coloranti, e uno, il trinitroanisolo, come potente esplosivo. | Związek organiczny, eter metylowy, ciecz o przyjemnym zapachu, używana jako rozpuszczalnik i jako surowiec do substancji zapachowych. Jego pochodne wykorzystywane są w medycynie, w przemysłowej produkcji kolorantów. Natomiast jeden z nich, 3-nitroanizol, jako mocny materiał wybuchowy. |
Versare un po’ di vino in un recipiente per dargliene il sapore, o perché il recipiente (di solito le botti) perda l’odore del legno. | Wlewać do pojemnika (przeważnie beczki) niewielką ilość wina, aby nadać mu zapachu wina lub pozbawić go zapachu drzewa. |
Esse differiscono dalle più piccole barriques di rovere per il fatto che esse non cedono molto sapore di legno al vino. | Różni się od mniejszych, dębowych beczek tym, że nie oddaje zapachu drzewa winu. |
Sostanza ottenuta per reazione fra un acido e un alcol, con eliminazione d'acqua, molto spesso odorifero (spec. odore fruttato) che contribuisce allo sviluppo aromatico del vino. | Substancja, otrzymana przez reakcję kwasu i alkoholu oraz usunięcie wody. Często wonna (szczególnie o zapachu owoców), wpływająca na aromatyczny rozwój wina. |
Vino che mette la fragranza dei fiori, detto anche "dal bouquet fiorito". | Wino o zapachu kwiatów, zwane też winem "o kwiatowym bukiecie". |
Vino che ha aroma e gusto di fumo (di tabacco, di pancetta affumicata o del tipo che rilascia un fuoco all’aperto). | Wino o aromacie dymu (tytoniowego, wędzonego boczku, lub o zapachu, wydzielanym przez ogień na otwartym powietrzu). |
Vino carente di qualità, povero di corpo, di aroma o profumi e comunque poco armonico. | Wino słabej jakości, o ubogim ciele, aromacie i zapachu, wino mało harmonijne. |
Identifica un aroma animale simile a quello del muschio. | Utożsamia aromat zwierzęcy, podobny do zapachu mchu. |