Source | Target | Un vino descritto come acido è tipicamente un vino non equilibratopoiché il livello di acidità è troppo alto. | Wino określane jako kwaśne to typowe wino niezrównoważone, ponieważ poziom kwasowości jest zbyt wysoki. |
Vino con un livello di acidità troppo alta. | Wino, o zbyt wysokim poziomie kwasowości. |
Se un vino non riesce ad esprimere il suo potenziale, forse perché è troppo giovane e non ancora sviluppato, si dice che è chiuso. | Jeśli wino nie potrafi wyrazić swojego potencjału, być może dlatego, że jest zbyt młode i nie do końca rozwinięte, nazywamy je zamkniętym. |
Vino rosso che viene lasciato fermentare o macerare troppo a lungo con i raspi e può acquistare un sapore ed un aroma abbastanza spiacevoli. | Wino czerwone, poddane zbyt długiej fermentacji czy maceracji, wraz z oberwanymi kiśćmi może uzyskać dość nieprzyjemny aromat i smak. |
I raspi sono carichi di tannino, che non è necessariamente una cattiva cosa, ma troppo contatto con i raspi rende un vino legnoso, duramente astringente e secco. | Kiście są bogate w taniny, co nie musi być koniecznie negatywne, lecz zbyt długi kontakt z kiśćmi czyni wino sztywnym, ściągającym i suchym. |
Vino, rovinato per ossidazione, per surriscaldamento e/o per un invecchiamento troppo prolungato. | Wino, zepsute pod wpływem utlenienia, przegrzania i/lub zbyt długiego starzenia. |
Vino che difetta di finezza, ha un sapore aspro oppure ha troppo tannino e una struttura rude. | Wino, któremu brak subtelności, ma kwaśny smak lub za dużo garbników, oraz szorstką budowę. |
Un vino invecchiato troppo a lungo in botte o in bottiglia perderà la sua vivacità e diventerà stanco. | Wino po zbyt długim starzeniu w beczce czy butelce, traci swoją żywotność i staje się zmęczone. |