Italian to Polish glossary of wine terms and definitions

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Questi conferiscono al vino un sapore dolciastro accompagnato da una sensazione di calore leggermente caustica.Nadają one winu słodkawego smaku, połączonego z uczuciem lekko gryzącego ciepła.
Sensazione di forte astringenza che si avverte sulla lingua e sulle gengive quando si mangia, per esempio, della frutta acerba.Uczucie silnego ściągania na języku i dziąsłach, doś wiadczane np. podczas jedzenia kwaśnych owoców.
Si dice di un vino che crea in bocca o nella gola una leggera sensazione di bruciore.Mówi się o winie, które powoduje w ustach i w gardle lekkie uczucie pieczenia.
Vino che in bocca dia una sensazione morbida e vellutata.Wino, które w ustach daje uczucie aksamitnej miękkości.
Un vino, una sensazione olfattiva o gustativa passeggera e priva di persistenza.Wino, wrażenie węchowe lub przejściowe wraż enie smakowe, któremu brak trwałości.
Sensazione gustativa di dolcezza, data dalla presenza di glicerina e dall'equilibrio tra tannini, alcol e acidità.Słodkie wrażenie smakowe, wynikające z obecności gliceryny oraz równowagi między garbnikami, alkoholem i kwasowością.
Sensazione conferita dai sali organici ed inorganici del vino.Wrażenie, powodowane przez sole organiczne i nieorganiczne, zawarte w winie.
Vino in cui si percepisce al gusto una leggera e piacevole sensazione salina.Wino, w którego smaku czuć lekki, przyjemny, słony posmak.
Si dice di un vino in cui predomina una forte e predominante sensazione di dolcezza.Mówi się o winie, w którym dominuje silne i zdecydowane wrażenie słodyczy.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership