Source | Target | Spesso usato per distinguere fra vini di alta qualità come i Grand Crus di Borgogna ed i semplici vins de table e vins de pays. | Często używany w celu odróżnienia win wysokiej jakości jak np. burgundzkie grand cru od zwykłych vins de table i vins de pays. |
Prodotto della fermentazione di alcuni liquidi a bassa gradazione alcolica, come vino, vinello, birra, per l’azione di batteri aerobi del genere acetobatterio. | Produkt fermentacji niektórych cieczy o niskiej zawartości alkoholu np. wina, piquette (wino z wytłoczonych winogron) czy piwa, zachodzącej w wyniku działania tlenowców z rodzaju bakterii octowych. |
Sensazione di forte astringenza che si avverte sulla lingua e sulle gengive quando si mangia, per esempio, della frutta acerba. | Uczucie silnego ściągania na języku i dziąsłach, doś wiadczane np. podczas jedzenia kwaśnych owoców. |
Operazione finalizzata all'eliminazione dei residui solidi sospesi nel mosto o in un vino torbido mediante chiarificazione spontanea o l'impiego di differenti procedimenti come la centrifugazione, il collaggio e la filtrazione. | Czynność, mająca na celu oczyszczenie z zawiesin moszczu, lub mętnego wina, dzięki spontanicznemu klarowaniu lub zastosowaniu różnych procesów jak np. odwirowywanie, collage i filtracja. |
Codificazione di un vino di qualità all’interno di una regione o di una denominazione, come la famosa classificazione del Medoc del 1865, che era originalmente una lista d’acquisti consigliati presentata a Napoleone III dalla Camera di Commercio di Bordeaux. | Kodyfikacja wina wysokiej jakości w określonym regionie lub denominacji, jak np. słynna klasyfikacja Medoc z 1865 roku, która była pierwotnie listą zakupów, przedstawioną Napoleonowi III przez Izbę Handlową z Bordeaux. |
Operazioni consistenti nella correzione qualitativa dei mosti come l'aggiunta di zuccheri (zuccheraggio), acidificazione o disacidificazione, aggiunta di tannino. | Czynności, polegające na poprawieniu jakości moszczu np. przez dosłodzenie go, zakwaszenie, odkwaszenie, dodanie tanin. |
Dopo la fermentazione un agente di raffinazione (un coagulante come argilla in polvere, chiarod’uovo montato, latte in polvere e gelatina) viene versato nella botte o nel barile. | Po fermentacji jeden z czynników rafinacji (wywołujący krzepnięcie jak np. sypka glina, ubite białko, mleko w proszku i żelatyna) dodawany jest do beczki lub baryłki. |
Tipico sentore dei vini invecchiati in ambienti poco ossigenati, come la bottiglia, sentore che tende però ad attenuarsi con l'ossigenazione a contatto dell'aria. | Woń, typowa dla win, starzejących się w środowisku ubogim w tlen np. w butelce. Ma tendencję do zanikania pod wpływem utleniania, w wyniku kontaktu z powietrzem. |