Italian to Polish glossary of wine terms and definitions

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Usato per fare un vino bianco secco, con un gradevole gusto di limone, destinato usualmente ad essere consumato giovane.Używana do produkcji białego wina wytrawnego o przyjemnym smaku cytryny, przeznaczonego zwykle do spożywania jako wino młode.
Vigneto che viene coltivato con due o più vitigni, che sono poi vendemmiati e mescolati per fare un singolo vino.Winnica, gdzie uprawiane są dwa lub więcej gatunków winogron, następnie zbierane razem i mieszane, w celu wytworzenia jednego wina.
Operazione di chiarificazione che consiste nel far passare il vino attraverso un filtro speciale allo scopo di trattenere le sostanze solide o mucillaginose in sospensione.Klarowanie wina, polegające na przepuszczaniu go przez specjalny filtr, w celu zatrzymania substancji stałych oraz gęstych zawiesin.
Struttura in legno o altro materialesulla quale vengono disposti grappoli d'uva per farli sovramaturare (per i vini passiti) o essiccare (per l'uva passa).Struktura z drewna lub innego materiału, na której wykłada się kiś cie winogron, aby przejrzały (na wina passito) lub wysuszyły się ( na rodzynki).
Tecnica per fare il vino, consistente nel mantenere la vinaccia a contatto con il mosto durante la fase di fermentazione.Technika produkcji wina, polegająca na utrzymaniu wytłoczyn w kontakcie z moszczem podczas fermentacji.
Metodo tradizionale per fare lo Champagne fin dal XVII secolo.Tradycyjna metoda, stosowana w produkcji szampana od XVII wieku.
Farfalla notturna dannosa per la coltura.Motyl nocny, szkodliwy dla upraw.
Polisaccaride presente soprattutto nella frutta, usato come addensante nell'industria alimentare (per marmellate, gelati ecc.), in cosmetica e farmacia.Polisacharyd, obecny przede wszystkim w owocach, używany jako zagęszczacz w przemyśle żywnościowym (do marmolady, lodów itd.), kosmetycznym i farmaceutycznym.
Nella preparazione dei vini spumanti con il metodo champenois, il far ruotare le bottiglie collocate in posizione obliqua e con l’imboccatura all’ingiù affinché i residui fecciosi sedimentino nel collo.Podczas robienia win musujących metodą szampańską, obracanie butelek i ustawianie ich w pozycji pochyłej, z ujściem skierowanym ku dołowi, tak, aby mętne pozostałości osadziły się w szyjce.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership