Source | Target | Strumento per la misurazione della pressione che si crea nelle bottiglie durante lapresa di spuma, dovuta allo sviluppo dell'anidride carbonica generata dai lieviti che metabolizzano lo zucchero. | Przyrząd do pomiaru ciśnienia, które tworzy się w butelce podczas procesu prise de mousse, wynikającego z obecności dwutlenku węgla, wytwarzanego przez drożdże, które metabolizują cukier. |
Deriva dalle pectine della buccia per opera degli enzimi pectolitici durante la macerazione delle uve ed è una sostanza molto tossica, pertanto il suo contenuto deve essere per legge inferiore a 0,25% nei vini rossi e a 0,20% in quelli bianchi. | Pochodzi z pektyn skórki dzięki działaniu enzymów pektolitycznych podczas maceracji winogron. Substancja bardzo toksyczna, dlatego jej zawartość musi być zgodnie z normą prawną mniejsza niż: 0,25% w winach czerwonych i 0,20% w winach białych. |
Dipende dai diversi alcoli presenti nel vino - etilico (sicuramente il più abbondante), metilico, propilico, butilico, amilico, isoamilico, isopropilico- formati durante la fermentazione alcolica. | Zależy od różnych alkoholi, obecnych w winie- etylowego (z pewnością jest go najwięcej), metylowego, propylowego, butylowego, amylowego, izoamylowego, izopropylowego, które powstają podczas fermentacji alkoholowej. |
Recipiente di vimini, di doghe di legno, di metallo o di plastica, fissato sulle spalle con cinghie e utilizzato per il trasporto di uva durante la vendemmia. | Wiklinowy pojemnik, o klepkach z drewna, metalu lub plastiku, mocowany na ramionach pasem i używany do przenoszenia winogron podczas winobrania. |
Viene utilizzata nell'Italia settentrionale specialmente durante la vendemmia, per il trasporto dell'uva dai campi alla cantina. | Używana w północnych Włoszech, przede wszystkim podczas winobrania, w celu przenoszenia winogron z pól do piwnicy. |
Massa schiumosa costituita da residui solidi (grume, sostanze peptiche e mucillaginose, raspi ecc.) che l'ebollizione dei mosti di uve rosse fa salire sulla superficie dei tini durante la fermentazione. | Masa piany, utworzona z pozostałości części stałych (grudki, substancje peptydowe i klejowate, oberwane kiście itd.) która pojawia się na powierzchni kadzi pod wpływem wrzenia moszczu z czerwonych winogron, podczas fermentacji. |
Caratteri organolettici: proprietà di un vino riferite ai suoi componenti originali e non, percepibili durante la degustazione, stimolanti a livello sensoriale (vista, odorato, gusto). | Charakter organoleptyczny: cechy wina, odnoszące się do jego składników oryginalnych lub nie, dostrzegane podczas degustacji, pobudzające zmysły (wzroku, powonienia, smaku). |
Intorbidimento dovuto ad una riduzione dei sali di rame, che si può manifestare soprattutto durante l'estate nei vini esposti alla luce solare o tenuti in vasca, più raramente nei vini conservati in fusti di legno. | Zmętnienie, powodowane zredukowaniem soli miedziowych, mogące się manifestować przede wszystkim latem w winach przechowywanych na słońcu lub w zbiornikach, rzadziej w winach przechowywanych w drewnianych beczkach. |
Germoglio della vite che si origina da una gemma formatasi durante l'anno su un germoglio normale. | Pęd winorośli, pochodzący z zalążka, który rozwija się w ciągu roku z pędu normalnego. |
Precipitazione violenta di chicchi sferoidali di ghiaccio, con diametro superiore ai cinque millimetri, o di pezzi irregolari di ghiaccio durante forti temporali. | Gwałtowne opady kulistych bryłek lodu o średnicy większej niż pięćęć milimetrów, lub nieregularnych kawałków lodu podczas gwałtownych burz. |
Tecnica per fare il vino, consistente nel mantenere la vinaccia a contatto con il mosto durante la fase di fermentazione. | Technika produkcji wina, polegająca na utrzymaniu wytłoczyn w kontakcie z moszczem podczas fermentacji. |
Proprietà di un vino percepibili durante la degustazione e valutabili attraverso i sensi della vista, dell'olfatto e del gusto, sia dal punto affettivo sia propriamente oggettivo. | Właściwości wina, doznawane podczas degustacji i oceniane dzięki zmysłom wzroku, węchu i smaku, zarówno subiektywnie, jak i obiektywnie. |
Operazione con la quale si spinge il cappello nella vasca di fermentazione del mosto di un vino rosso durante la macerazione. | Czynność, polegająca na popchaniu kożucha do zbiornika, w którym fermentuje moszcz czerwonego wina, podczas maceracji. |
Il termine si riferisce al tipo di barrique usata durante il processo di invecchiamento. | Termin odnosi się do rodzaju beczki, używanej podczas procesu starzenia. |
Serie di operazioni che avvengono dopo la fermentazione e durante la maturazione per proteggere la stabilità del vino. | Szereg czynności, które zachodzą po fermentacji i podczas dojrzewania aby chronić stabilność wina. |
Termine enologico per indicare il periodo di tempo (da poche ore a pochi giorni) che il mosto passa a contatto con le bucce delle sue uve, durante il quale esso assorbe i pigmenti delle bucce, i tannini, e sapori ed aromi concentrati. | Włoski termin enologiczny, oznaczający okres (od kilku godzin do kilku dni), w którym moszcz ma kontakt ze skórkami winogron, z których został wyciśnięty, wchłaniając pigmenty skórek, garbniki oraz skoncentrowane smaki i aromaty. |
Prodotto della prima delle tre pressature previste durante la fase di svinatura. | Produkt pierwszego tłoczenia, z trzech przewidzianych w procesie wyciskania wina z wytłoczyn. |