Source | Target | Strumento che serve per misurare la pressione in bottiglia, espressa in bar, degli spumanti e dei vini frizzanti. | Przyrząd, służący do pomiaru ciśnienia, wyrażonego w barach, w butelce szampana i win musujących. |
La seconda più grande bottiglia nella famiglia dei bottiglioni da Champagne, più grande di una Salmanazar, ma più piccola di una Nabuchodonosor. | Druga pod względem wielkości butelka w rodzinie butelek do szampana, większa od butelki Salmanazar, lecz mniejsza od butelki Nabuchodonosor. |
Parola francese che significa "puro", usata per definire un vino spumante o uno Champagne che ha un sapore secco. | Francuski termin, który znaczy "czysty" i używany jest do określania win musujących lub szampana o suchym smaku. |
Champagne | Szampan |
Gradino della scala del livello di dolcezza associata allo Champagne. | Stopień w skali zawartości cukru, wiązany z szampanem. |
Differisce dallo spumante per una pressione atmosferica inferiore (non oltre le 2,5 atm). | Różni się od szampana wewnętrznym ciśnieniem (nie większym niż 2,5 atm). |
Marchingegno metallico che copre il tappo di una bottiglia di Champagne per impedire che venga espulso prematuramente. | Metalowy drucik, zakrywający korek butelki szampana, aby zapobiec jej przedwczesnemu odkorkowaniu. |
Dimensione delle bollicine, parametro considerato nella valutazione visiva del perlage di spumante o Champagne insieme al numero delle bollicine e alla loro persistenza. | Wielkość bąbelków, parametr, który bierze się pod uwagę podczas oceny wzrokowej perlage win musujących lub szampana, razem z ilością bąbelków oraz ich trwałością. |
Metodo champenoise | Metoda szampańska |
Metodo tradizionale per fare lo Champagne fin dal XVII secolo. | Tradycyjna metoda, stosowana w produkcji szampana od XVII wieku. |
L’insieme delle bollicine che si formano nello champagne o nello spumante nel momento in cui la bottiglia viene stappata e il liquido viene versato e che, in base alla maggiore o minore finezza, ne determina la qualità. | Bąbelki, które tworzą się w szampanach lub winach musujących w momencie odkorkowania butelki i nalania trunku, które, w zależności od większej lub mniejszej subtelności, stanowią o jakości wina. |
Nella preparazione dei vini spumanti con il metodo champenois, il far ruotare le bottiglie collocate in posizione obliqua e con l’imboccatura all’ingiù affinché i residui fecciosi sedimentino nel collo. | Podczas robienia win musujących metodą szampańską, obracanie butelek i ustawianie ich w pozycji pochyłej, z ujściem skierowanym ku dołowi, tak, aby mętne pozostałości osadziły się w szyjce. |
Trasformazione delle piccole quantità di zuccheri rimasti dalla prima fermentazione dei mosti, processo che avviene in bottiglie chiuse ermeticamente con tappi a corona per lo spumante (successivamente sboccati) e tappi di sughero per i vini frizzanti. | Przemiana niewielkich ilości cukrów, pozostałych z pierwszej fermentacji moszczu. Proces, który zachodzi w butelkach hermetycznie zamkniętych kapslem do szampana (następnie otwartych) i korkiem do win musujących. |