Source | Target | اتجاه بين البينين ، اتجاه غير واضح | Undecided tendency |
اتفاق بين المصارف | Interbank agreement |
اتفاق بين الموردين | Arrangement among suppliers |
اتفاق، عقد اتفاق ، عقد تصالح رَسَمَّى بين المفلس ودائنيه | Deed of arrangement; letter of licence |
اتفاقات الشفرة بين المصارف | Testing arrangements |
اختلاف بين الطبقات | Variation within classes |
استعرض ، عرض ، بين | Exhibit, to |
اقتسام العمولة بين الوحدات المصرفية ، تغطية التأمين بأثر رجعى | Retrocession |
انفصال جُسْمَانِي ، تفريق بين الزوجين | Separation as to bed and board |
أجرى تَحْكِيمًا بين طرفين | Umpire between two parties, to |
أموال مشتركة بين الزوجين | Communal estate |
بين الأحياء | Vivos, inter |
بين المصارف ، من مصرف إلى مصرف | Interbank |
بينة ، دوطة | Marriage portion |
تبادل بين المصارف للأوراق التجارية | Bank exchanges |
تبادل عملات ، مبادلة بين عملتين | Currency exchange |
تباين بين الطبقات | Variance within classes |
تباين بين الطبقات | Variation between classes |
تجارة بين الأقاليم | Intra-regional trade |
تحويل بين اعتمادات الموازنة | Transfer of appropriations |
ترابط بين الفضاء والوقت | Space-time coordinates |
تراوحت الأسعار بين ... و... | Prices run from ... to |
تسعير مع فوارق ضخمة بين أسعار الشراء والبيع | Wide quotation |
تسوية الدخول ، مساواة بين الدخول | Levelling of incomes |
تعادل سعر الصرف بين عملة وأخرى | Par of exchange |
تعاون ثلاثي ، - بين ثلاث أطراف | Trilateral cooperation |
تعليل العلاقة بين عوامل الإنتاج، تحليل الوارد والمنصرف | Inter-industry analysis input-output analysis |
تفاوت بين الأجور | Wage differentials |
تكافؤ نَظَرِيّ : بين سعر العملات والقيمة المعدنية لها | Mint par |
تمييز بين الأسعار | Price discrimination |
تنسيق بين السياسات النقدية | Coordination of the monetary policy |
تنسيق بين قرارات الاستثمار | Coordination of investment decisions |
تنسيق بين منشآت النقل | Coordination of transport |
توازن بين الإنتاج والاستهلاك | Equilibrium between production and consumption |
تواطؤ بين المزايدين على خفض الأسعار | Knockout |
ثنائي، بين طرفين، من نسختين | Bipartite |
حدد الرصيد بين | Strike a balance between, to |
حرب اجتماعية، صراع بين الطبقات | Class war |
حصل على بينة ، جمع شهادة | Take evidence, to |
حق التجول بين الولايات | Ingress and regress |
خلا بين الإنتاج والاستهـلاك | Maladjustment in production and consumption |
خلاف بين الخبراء | Disagreement between experts |
خلاف بين الطبقات ، تباين-- | Variance between classes |
خلل فِي الإنتاج وَالِاسْتِهْلَاك ، فجوة بين اَلْإِنْتَاج وَالِاسْتِهْلَاك | Maladjustment in production and consumption |
دليل ، إثبات ، بينة ، برهان | Proof |
دليل شَفَوِيّ ، بينة | Oral evidence |
ربح الصرف ، الفرق بين سعرين | Exchange e premium |
ربط بين رهنين | Taking mortgage |
رسوم موحدة بين الجمارك | Intra-customs duty |
رصيد نقدى، فرق بين عمليتى البيع والشراء | Balance in cash |
ساوى بين الأجور | Equalize wages, to |
سعر اِتِّفَاقِيّ بين المنتجين ، سعر اتحاد منتجين | Common pricing |
سعر الفائدة السائد بين المصارف فِي لندن | Libor; London interbank offered rate |
سعر الفائدة السائد بين المصارف فِي لندن | London interbank offered rate (Libor) |
سعر الفائدة بين المصارف فِي لندن (ليبور) | London inter-bank offered rate (Libor) |
سعر بين المصارف | Interbank rate |
سعر بين المصارف فِي الكويت | Kickback |
سعر من استحقاق لآخر (في العقود الآجلة) فرق بين السعر الحاضر والأجل | Contango rate |
سندات بقيمة فوائد ،- لا تدفع بين الدول | Funding bonds |
سوى بين أعباء الضريبة | Equalize the burden |